10 interessante fakta om sovjetiske tegneseriefigurer

Sovjetiske tegnefilm forbliver stadig elskede og populære ikke kun blandt børn, men også blandt den ældre generation. De er oprigtige, venlige, lærerige og nogle gange lidt mærkelige (som "Pindsvin i tågen").

Og selv efter at have set vores yndlingstegneserie flere gange, bemærker vi måske ikke de små hemmeligheder, der er gemt i den. Vi præsenterer dig de 10 interessante fakta om sovjetiske tegneseriefigurer.

10. Peter Plys øre

tzbywgxn

Har du lagt mærke til, at bjørnen Plys i tegneserieserien har et bøjet venstre øre? Dette blev gjort med vilje ifølge animatorernes idé, foretrækker bjørneungen at sove på sin venstre side.

Men Plys' sjove "amble" skete ved et uheld. Hans højre arm, som på grund af en fejl fra animatorerne bevægede sig sammen med hans højre ben, gjorde karakteren endnu mere charmerende, så det blev besluttet at lade det være sådan.

9. Jeg forstår ikke noget!

Denne sætning fra den animerede serie "Undersøgelsen udføres af Koloboks" er længe blevet et slagord. Og det skal filmstudiets direktør have tak for. Han afsluttede hende med vrede tirader, for eksempel: ”Frokosten har været overstået i fem minutter, og der er ingen på arbejde. Jeg forstår ingenting!"

I øvrigt kunne opmærksomme seere måske have bemærket, at kaptajn Vrungel optrådte to gange i scenerne i lufthavnen. Faktum er, at direktøren for "Kolobkov" Alexander Tatarsky også arbejdede på "The Adventures of Captain Vrungel".

8. Sidste nadver

ma51oryc

Vil du se en tegneserieversion af et af Leonardo da Vincis mest berømte malerier? Så se tegnefilmen "Sidste års sne faldt". Der er 6 karakterer på hver side af hovedpersonen, ligesom i Leonardos maleri.

Der er også en trist kendsgerning forbundet med denne tegneserie: Mens han forklarede komponisten Grigory Gladkov, hvilken sidste melodi han gerne vil høre, sagde instruktør Alexander Tatarsky: "De vil begrave os til denne melodi!" Og så sandelig, ved instruktørens begravelse blev der spillet musik fra "Sidste års sne faldt".

7. Ulv uden strømper

wnuqlzxx

Fortæl mig, Snow Maiden, hvor du har været. Og fortæl mig samtidig, hvor du har mistet dine strømper. Denne sjove filmbommert dukkede op i nytårsafsnittet "Nå, vent et øjeblik", hvor ulven portrætterer Snow Maiden, og Hare portrætterer Fader Frost.

Under Ulvens optræden forsvinder hans strømper! Efter et par sekunder dukker de op og forsvinder så igen, denne gang helt.

6. Fange af Kaukasus

I tegnefilmen "Det flyvende skib" er der en episode, hvor prinsesse Zabava, låst inde i sine kamre, smider tallerkener ud af vinduet, til stor utilfredshed for sin far. Denne sjove scene er en parodi på en episode fra filmen "Prisoner of the Caucasus", hvor heltinden Natalya Varley kaster "tre portioner shish kebab" i afgrunden.

5. Malet plasticine

4dhhlmdz

En af de mest tunge (bogstaveligt talt) og interessante fakta relateret til sovjetiske tegnefilm vedrører "Plasticine Crow". Det tog cirka 800 kg plasticine at lave. Og da dens farver viste sig at være for falmede, skulle den males i hånden.

Og i alle tre dele af tegnefilmen er der den samme bifigur. Dette er en gammel dame med briller og en tæppepisker i hånden.

4. Hvorfor glemte Cheburashka, hvordan man læste?

Hvorfor glemte Cheburashka, hvordan man læste?

Den søde og mystiske Cheburashka, der ligner enten en bjørneunge eller en kanin, læste nemt meddelelsen i første afsnit "En ung krokodille vil få venner." I den anden episode har Cheburashka stadig evnen til at læse og formåede at læse højt skiltet, hvormed pionererne gik for at indsamle skrot.

Ved den fjerde episode var Cheburashka dog ikke i stand til at læse telegrammet sendt af krokodillen Gena, og mødte derfor ikke sin ven på stationen.

3. Hund uden støvler

1s1ngnvm

Har du lagt mærke til, at i tegnefilmen "Hund i støvler" går ingen af hundefigurerne i sko? Og der er også en engelsk hundedetektiv, der ligner Sherlock Holmes meget. Han bliver endda udtalt af Vasily Livanov. Og i øvrigt er han en rendyrket tysk dobermand.

For Nikolai Karachentsev, der gav sin stemme til hunden D'Artagnan, var dette hans første værk i animationsgenren. Og ifølge mange seere klarede han det glimrende. Hvad synes du?

2. Onkel Fyodors nulevende mor

esv0xadm

Vi gav andenpladsen i udvælgelsen af interessante oplysninger om heltene i sovjetiske tegnefilm til en skønhed med en tynd talje, strenge firkantede briller og en smuk stemme. Hun blev kopieret fra Larisa Myasnikova, hustru til produktionsdesigneren Levon Khachatryan. Hun havde også kort hår, kort statur og briller, men ikke firkantet, men rund. Instruktør Vladimir Popov insisterede på at ændre deres form.

Og katten Matroskin kunne have været Taraskin, hvis Anatoly Taraskin, en medarbejder i magasinet "Fitil", ikke havde forbudt Uspensky at bruge sit efternavn. Efterfølgende fortrød han det meget, men, som de siger, "toget er allerede kørt."

1. Fra banditter til postbude...eller omvendt

yvwww00

Hvis du så tegnefilmene "Tre fra Prostokvashino" og "Vasya Kurolesovs eventyr", så har du sikkert bemærket, hvor ens postbudet Pechkin og banditten Kurochkin er. Ligheden forstærkes af det faktum, at disse to karakterer blev udtrykt af den samme skuespiller - Boris Novikov.

Måske har det snedige og skadelige, men godhjertede postbud en ond bror, en erfaren genganger, fra hvem Pechkin flygtede til en afsidesliggende landsby? Hvem ved…