Действительно ли дети изучают языки быстрее, чем взрослые?

Обычно взрослые, владеющие одним языком, говорят, когда обсуждают возможность изучения второго языка, что они сетуют на то, что не сделали этого в детстве, когда это было проще. Но правда в том, что, хотя представление о том, что дети изучают языки быстрее и легче, является почти универсальным убеждением, даже среди некоторых лингвистов, оказывается, что взрослые на самом деле изучают языки быстрее и, в некотором смысле, легче, чем дети.

Так как же идея о том, что дети изучают языки быстрее, стала настолько распространенной и откуда нам знать, что это неправда?

Для начала давайте немного проясним. При обсуждении вопроса о том, изучают ли дети первый язык быстрее, чем взрослые, исследования, проведенные на сегодняшний день, убедительно подтверждают эту идею. Например, как мы писали в нашей статье «Как мыслят глухие люди» , глухие дети, которым не дают сложного структурированного языка для изучения в раннем возрасте (и обратите внимание, что язык жестов работает так же хорошо, как и вербальный), демонстрируют ряд интеллектуальных проблем в более позднем возрасте, таких как плохая память, недостаточные способности к абстрактному мышлению и т. д. И, что наиболее важно для рассматриваемой темы, если во взрослом возрасте предпринимаются попытки научить такого человека первому языку, они обычно заканчиваются крайне плохо. Подобные примеры можно увидеть в различных случаях с одичавшими детьми. Таким образом, по крайней мере, с первыми языками дети легко выигрывают, поскольку «некоторое количество лет» для овладения языком явно меньше, чем «никогда».

Конечно, когда люди говорят о том, что дети могут изучать языки быстрее, чем взрослые, никто не говорит о первых языках — они сетуют, как трудно выучить второй язык.

Однако, если вы когда-либо имели удовольствие находиться рядом с ребенком, по сути, когда-либо, вы могли заметить, а могли и не заметить, что, хотя их понимание поначалу немного заставляет их говорить, на это уходит целый год или около того, плюс-минус , чтобы они выучили первые несколько слов, а затем еще несколько, прежде чем они начнут хорошо артикулировать, говорить относительно сложными предложениями и обладать достаточно обширным словарным запасом. И даже тогда они по-прежнему крайне несовершенны во многих отношениях, когда дело касается их первого языка. И мы говорим здесь о многих годах!

То же самое относится и к детям, изучающим более одного языка одновременно. Им по-прежнему требуется много лет практики, чтобы свободно говорить на этом втором языке на уровне, близком к уровню взрослого. Как резюмирует лингвист доктор Карен Лихтман: «Люди думают, что дети быстро изучают язык. Они не быстрые; они медленные».

В качестве иллюстрации этого момента рассмотрим исследование, проведенное лингвистами Сарой Ферман и Ави Карни из Хайфского университета в Израиле, «Нет преимуществ детства в приобретении навыков использования правил искусственного языка ». Хотя точно известно, что взрослые изучают дополнительные языки гораздо лучше, чем дети при явном обучении, исследователям было любопытно, как взрослые по сравнению со своими более молодыми сверстниками будут справляться с неявным изучением языка в контролируемой среде.

Так, в ходе исследования они вывели правило, согласно которому глаголы в предложении произносятся по-разному в зависимости от того, был ли объект, о котором говорил глагол, неодушевленным или одушевленным. Это правило ни разу не объяснялось, а участники просто слушали речь, на которой использовалось это правило, а затем их просили произнести правильный глагол, учитывая какое-нибудь существительное. В исследовании приняли участие группы детей 8 и 12 лет, а также взрослые разного возраста.

Результаты? Как можно было догадаться по названию статьи, взрослые вытирали пол малышами. А именно, как отмечается в исследовании, «взрослые превосходили детей обеих возрастных групп, а 8-летние дети учились хуже всех по всем параметрам задач, включая те, которые были явно неявными… В целом, эффекты взросления в освоении неявного AMR не подтверждают простое представление о преимуществах обучения языковым навыкам у детей».

Два месяца спустя, когда снова провели тестирование, чтобы выяснить, кто лучше всех запомнил правило, взрослые снова стали чемпионами, и снова 12-летние заняли второе место, а 8-летние — последними.

В еще одном исследовании «Возраст и среда обучения: являются ли дети неявно изучающими второй язык?» Под руководством вышеупомянутого доктора Карен Лихтман исследователи создали язык под названием Sillyspeak, а затем обучили ему группы детей и взрослых разного возраста. Примечательно то, что одних групп они учили этому неявно, а других — явно. Результаты? Независимо от того, была ли инструкция скрытой или явной, доктор Лихтман подводит итог: «Взрослые были более точными, чем дети. Взрослые были быстрее детей».

Еще одна интересная вещь, которую следует отметить в отношении преимуществ неявного и явного изучения языка, заключалась в том, что «и дети, и взрослые в условиях явного обучения лучше осознавали структуры мини-языка – и большая осведомленность была связана с лучшей успеваемостью». для обеих возрастных групп…»

Читайте также:   10 песен, которые были запрещены по неожиданным причинам

Далее у нас есть проект «Фактор возраста в Барселоне», который работает с конца 1990-х годов и продолжается до сих пор. Этот проект изучает детей, изучающих английский как второй язык в Испании. Часть этого исследования, которая наиболее актуальна для текущей дискуссии, заключается в том, что они изучают, действительно ли дети младшего возраста изучают второй язык быстрее, чем их старшие соотечественники, получающие такое же обучение, языковое воздействие и практику.

Несмотря на то, что даже сегодня широко распространено мнение, что обучение детей второму языку как можно раньше является для них самым быстрым и простым способом выучить второй язык, результаты этого многолетнего исследовательского проекта вновь проявляются практически в каждом отдельном тесте. Студенты, которым подвергались испытания, студенты, которые начинают изучать английский как второй язык позже в жизни, получают заметно лучшие результаты, чем их младшие собратья.

Мы могли бы продолжать и продолжать здесь. Но суть в том, что существуют многочисленные исследования, пытающиеся сравнить скорость овладения вторым языком детьми и людьми более старшего возраста, которые неизменно показывают, что в контролируемых условиях более опытные из нас обычно усваивают языки быстрее.

Теперь в этот момент вы можете подумать: «Ну да, но у взрослых есть поразительное количество преимуществ по сравнению с детьми при изучении языка, например, при изучении одушевленных или неодушевленных предметов. Поначалу дети могут даже не уловить эту концепцию, не говоря уже о том, чтобы потом связать ее с изменением глагола. Так что это не совсем корректное сравнение». И вы правы — именно поэтому взрослые лучше изучают языки, чем дети, даже если дети более естественно склонны к изучению нового языка и имеют некоторые другие преимущества, о которых мы вскоре поговорим.

Взрослые люди просто приходят к проблеме, уже имея некоторый уровень владения существующим языком, в том числе глубоко понимая структуру языка, грамматические понятия, потенциально уже знакомые с данным алфавитом, обладая широкими знаниями мирских понятий, способностью улавливать определенные нюансы, абстракции, сленг, шутки и т. д. Взрослые также имеют лучшие привычки к учебе или даже просто привычки к учебе вообще.

Напротив, попробуйте подробно научить четырехлетнего ребенка хотя бы базовым грамматическим понятиям, и он потянется за планшетом, чтобы посмотреть My Little Pony, быстрее, чем вы сможете сказать «глагол». Более того, многие дети все еще учатся владеть своим родным языком даже в подростковом возрасте. Некоторые могут даже возразить, что, особенно в отношении письменной речи, многие из этих подростков, ставших взрослыми, никогда по-настоящему не овладевают ни одним языком.

Итак, учитывая все это, а также буквально миллионы примеров того, как взрослые свободно владеют другим языком, иногда даже менее чем за год, в то время как детям часто требуются годы, чтобы достичь того же уровня, откуда взялась идея, что дети изучают языки быстрее и почему оно настолько прочно укоренилось, что и по сей день встречается во многих учебниках по психологии и лингвистике во всем мире?

Что касается когда-то научно принятого понятия, то оно в первую очередь вытекает из концепции под названием «гипотеза критического периода», предложенной неврологами Уайлдером Пенфилдом и Ламаром Робертсом в их книге «Речевые и мозговые механизмы» , опубликованной в 1959 году. Позже это было популяризировано в книге Эрика Леннеберга «Биологические» 1967 года. Основание языка . Что касается языка, то в двух словах это просто идея о том, что существует критический период, когда человеческий мозг особенно склонен к изучению языков и что после этого периода человек вряд ли сможет (а некоторые даже пойдут на это). насколько, скажем, не может) когда-либо выучить новый язык до уровня носителя этого языка. Мозг просто больше не может этого делать.

Как упоминалось ранее, существует достаточное количество данных, подтверждающих эту идею в отношении первого языка, по крайней мере, на каком-то уровне, хотя, похоже, не существует какого-либо определенного момента, когда способность внезапно теряется; это скорее постепенное снижение с годами.

Проблема в том, что эта идея затем была широко распространена на способность изучать дополнительные языки помимо первого. Но, как показали последующие исследования, детский мозг действительно формирует новые нейронные связи с поистине поразительной скоростью и является более «пластичным» или гибким в отношении адаптации, чем мозг взрослого, и общепризнано, что это действительно помогает. они усваивают такие вещи, как языки, быстрее и в каком-то смысле более «естественно», чем взрослые, но совокупность вышеупомянутых преимуществ, которые взрослые имеют в отношении языка, похоже, перевешивает то преимущество, которое, как считается, имеют дети.

Сосредоточенность, привычки к обучению и лучшая способность к углубленному явному обучению просто превосходят неявное обучение не только при изучении языка, но и при приобретении большинства навыков. Вдобавок ко всему, оказывается, что мозг взрослых гораздо более пластичен, чем считали ученые десятилетия назад, когда эта идея только укреплялась. В общем случае нет смысла научить старую собаку новым трюкам в реальности, и это твердо подтверждается огромным количеством исследований, посвященных изучению того, как наш мозг осваивает новые навыки в любом возрасте.

Читайте также:   Лучшие времена в истории для жизни

Даже имея все эти данные, вы все равно можете подумать: «Но подождите минутку. Почему дети-иммигранты так быстро усваивают языки своих новых наций, в том числе часто совершенствуют акцент, в то время как их родители иногда никогда этого не делают, и часто Арнольд Шварценеггер запоминает это на всю оставшуюся жизнь на своем акценте, даже если они действительно становятся полностью беглыми? ?»

Что касается акцента, оказывается, есть убедительные данные о том, что дети могут выучить акцент быстрее и легче, чем взрослые, хотя даже это не лишено противоречий, поскольку существует ряд исследований, показывающих, что при согласованных усилиях взрослые вполне способны усовершенствовать акцент. акценты на уровне носителя языка. Например, в обзорной статье «Возраст и окончательные достижения в произношении иностранного языка» , опубликованной в 1997 году, в которой рассматривается вопрос о том, смогли ли голландцы, изучающие английский язык, когда-либо достичь уровня беглости речи, неотличимого от носителей английского языка, они отмечают:

Оценки, полученные некоторыми учащимися, находились в диапазоне оценок, присвоенных контрольным носителям языка. Такие результаты позволяют предположить, что через определенный биологический период времени невозможно достичь аутентичного произношения второго языка, подобного родному. Изучение истории обучения наиболее успешных учащихся привело авторов к выводу, что определенные характеристики учащихся и контекст обучения могут работать вместе, чтобы преодолеть недостатки позднего начала.

Это еще раз указывает на то, что, хотя дети вполне могут быть более склонны чему-то учиться, в данном случае акцентам, у взрослых есть в запасе ряд уловок, которые помогут преодолеть разрыв, если они того пожелают.

Тем не менее, в этом вопросе действительно кажется, что у детей очень заметное преимущество, и чем моложе, тем лучше. Например, сканирование мозга младенцев показывает, что они способны различать все около 800 фонем, составляющих все вербальные языки мира. Однако по мере того, как они становятся более приспособленными к одному или нескольким языкам, их мозг концентрируется на этих звуках, начиная примерно с 6 месяцев. Достигнув совершеннолетия, люди иногда вообще с трудом воспринимают определенные фонемы. Как вы понимаете, из-за этого будет очень сложно точно воспроизвести указанный звук при изучении второго языка или нового акцента.

Например, японские младенцы прекрасно способны различать звуки английского языка /l/ и /r/ на том же уровне, что и будущие младенцы, говорящие на английском языке. Напротив, мозг многих взрослых, для которых японский язык является родным, показывает, что они часто не могут сознательно зарегистрировать разницу.

Конечно, как уже отмечалось, исследования и чрезвычайная распространенность анекдотических случаев, когда взрослые изучают новый язык и совершенствуют свою речь до уровня, на котором носитель языка не сможет сказать, что они этого не делают, ясно показывают, что некоторые люди все еще способен делать это и во взрослом возрасте, таким образом, снова кажется, что он способен преодолеть проблему с помощью явной практики.

Что касается того, кто быстрее в этом вопросе, мы не смогли найти никаких точных данных по этому вопросу, хотя в отсутствие таких исследований лингвисты, похоже, пришли к единому мнению, что дети выиграют просто потому, что взрослым понадобится практика, чтобы просто зарегистрироваться. в первую очередь разница в определенных фонемах, не говоря уже о их имитации.

В любом случае, вам не нужно идеально владеть акцентом, чтобы свободно говорить на языке. Например, никто не скажет, а американец из Техаса плохо говорит по-английски, потому что он не говорит, как британец, с акцентом РП.

Все это возвращает нас к тем детям-иммигрантам и их родителям, которые изо всех сил пытаются освоить язык своего нового дома.

Оказывается, исследования убедительно показывают, что это реальный феномен, а не просто восприятие или стереотип. Например, в, пожалуй, самом крупном исследовании этой идеи, «Критический период для освоения второго языка» , им удалось набрать колоссальные 669 498 участников всех возрастов со всего мира для прохождения теста по грамматике английского языка. В этом случае исследователей особенно интересовал возраст тестируемых, когда они начали изучать английский язык, а также различная другая соответствующая информация об их языковом происхождении, например, изучали ли они английский в основном в классе или иммигрировали в англоговорящую среду. страны и обучение имплицитно.

Результаты показали, что люди в возрасте примерно до 17 или 18 лет прекрасно освоили английский как второй язык и стали свободно говорить на нем. Но затем после этого способность людей достичь уровня владения языком, аналогичного уровню владения языком, заметно снизилась, что, по-видимому, убедительно подтверждает идею о том, что действительно существует критический период изучения языка и что он действительно применим ко вторым языкам. Как отмечает доцент кафедры психологии Калифорнийского университета в Беркли Махеш Шринивасан, «…это исследование предоставляет наиболее убедительные на сегодняшний день доказательства того, что в жизни есть определенный период, после которого способность изучать грамматику нового языка снижается. …Это важный шаг вперед в этой области. Исследование также открывает удивительные новые вопросы, поскольку предполагает, что критический период заканчивается гораздо позже, чем считалось ранее».

Читайте также:   Лучшие губные помады 2023-2024: ТОП-5 рейтинг

Так что же дает? В этой статье мы рассказывали обо всех этих исследованиях, которые показывают, что критического периода для овладения вторым языком не существует. Но если взрослые так хорошо изучают языки, почему в реальном мире нам всем не удается свободно говорить на новом языке, а дети кажутся такими потрясающими в этом?

Я подозреваю, что большинство из вас уже думают над ответом. Но давайте выскажем экспертное мнение по этому поводу, ладно? Мы начнем с цитаты доктора Джоша Тененбаума с кафедры мозговых и когнитивных наук Массачусетского технологического института, который был одним из исследователей, участвовавших в исследовании. Он заявляет: «Вполне возможно, что произошли биологические изменения. Также возможно, что это что-то социальное или культурное… Во многих обществах существует примерно период несовершеннолетнего, который длится примерно до 17 или 18 лет. После этого вы уходите из дома, возможно, работаете полный рабочий день или становитесь студентом профильного университета. Все это может повлиять на вашу скорость изучения любого языка».

Или, как резюмирует преподаватель языка Киран Болл: «Судя по тому, что я обнаружил, дети изучают языки не легче, чем взрослые. Единственная причина, по которой они это делают, заключается в том, что у них намного больше свободного времени. У взрослых, как правило, есть работа, обязанности, занятая жизнь и множество других вещей, которые у них на уме. Это означает, что они не могут тратить на обучение столько времени, сколько дети. Дети проводят в школе по шесть-семь часов каждый день, где их единственная обязанность — наполнить голову знаниями».

В этой связи детей часто загоняют в среду, в которой они ДОЛЖНЫ изучать язык, чтобы делать то, что им нужно, при этом получая как неявное воздействие, так и явные инструкции. Напротив, многие взрослые способны фильтровать свое окружение, чтобы избежать такой необходимости и избежать большого количества неявного обучения. Более того, они часто отказываются от регулярных, структурированных и явных инструкций.

Вдобавок ко всему, даже в повседневной жизни, когда они могли бы получить ценные подробные инструкции от своих сверстников, они часто этого не делают. Как отмечает лингвист доктор Сара Ферман: «Если взрослые допускают ошибки, мы не исправляем их, потому что не хотим их оскорбить». (Конечно, мы могли бы возразить, что предостережение заключается в следующем: «Если взрослые совершают ошибку лично, мы не исправляем ее…» Попробуйте совершить ошибку в Интернете, даже если она только воспринимается, а не является реальной ошибкой, и посмотрите, что бывает…)

В любом случае, у детей также потенциально есть преимущество: от них не ожидают формирования сложных предложений и тому подобного по сравнению со взрослыми; тем самым сокращая разрыв между их беглостью речи и уровнем владения языком их сверстников, даже когда они только начинают. Окружающим также часто удобнее говорить с детьми медленно, чтобы помочь им понять, тогда как то же самое со взрослым может показаться оскорбительным, поэтому люди обычно так не делают.

Кроме того, взрослому человеку может быть неловко говорить очень простыми предложениями, да еще и медленно, зная, что совершаешь много ошибок. Люди чувствуют себя глупо, и поэтому во многих случаях эти взрослые могут с гораздо меньшей вероятностью использовать второй язык, находясь среди своих сверстников, вместо этого, когда это возможно, возвращаясь к своему родному языку.

Все это складывается не только в представление, но и в реальность того, что взрослые, пытающиеся выучить новые языки, часто терпят неудачу, в то время как их дети добиваются успеха, несмотря на исследования, убедительно показывающие, что взрослые на самом деле лучше изучают новые языки, когда они действительно прилагают усилия. .

Таким образом, для вас, взрослых, желающих выучить новый язык, вы, возможно, поняли из всего этого, что лучший способ сделать это, как правило, рекомендуется использовать в сочетании с явным обучением и при этом использовать свои обширные существующие знания. и изучать навыки в процессе, одновременно усиливая это за счет максимально возможного погружения. И, что особенно важно в этой последней части, отбросьте свои запреты, связанные с неправильными словами и грамматикой во время практики. Обнимите своего внутреннего малыша и не переключитесь на родной язык. Даже если это может означать просто указать на объект и сказать на новом языке «Это», когда вы чего-то хотите. Если вы общаетесь с особенно полезными людьми, мы надеемся, что они затем медленно расскажут вам, как называется «это», и научат вас явно и быстро, как добавить к этому «Я хочу» и тому подобное.

Делайте все это регулярно, и вы раздавите тех, кто кусает лодыжки, и их маленькие «пластмассовые» мозги, которые становятся еще более пластичными, потому что ничего не знают.