Każdy, od uczniów szkół podstawowych po mądrych profesorów, od czasu do czasu popełnia błędy ortograficzne. A jeśli niewiele osób zauważy w dużym tekście kilka „ashibak” i „ochepyatok”, to regularne naruszanie zasad języka rosyjskiego już sugeruje, że dana osoba nie uczyła się dobrze w szkole.
Przedstawiamy 20 najczęstszych błędów ortograficznych w języku rosyjskim.
Ubrać się
Jak: założyć ubranie
Prawdopodobnie słyszałeś łatwą do zapamiętania (mnemoniczną) zasadę dotyczącą „ubrania” i „założenia”. Ubierają Nadieżdę i zakładają ubrania.
Zabawne, że w filmie „Ironia losu, czyli ciesz się kąpielą!” główna bohaterka Nadieżda, nauczycielka języka i literatury rosyjskiej, mówi: „Moja sukienka, zapomniałam założyć odświętną sukienkę”.
Firma i kampania
Co jest poprawne: zależy od kontekstu
Jeden z najczęstszych błędów ortograficznych w języku rosyjskim dotyczy homofonów – słów, które brzmią podobnie, ale są inaczej zapisywane. I mają różne znaczenia.
- Kiedy mówimy o firmie, mamy na myśli grupę ludzi. Lub przedsiębiorstwo handlowe lub przemysłowe.
- Ale kiedy mówimy o kampanii, słowo to oznacza każde wydarzenie militarne przeprowadzone przez państwo w czasie wojny. Lub zespół wydarzeń, których celem jest rozwiązanie ważnego problemu gospodarczego, politycznego lub społecznego (na przykład kampania przed wyborami prezydenckimi).
fryzjer
Jak poprawnie: chłopak
Kiedy w tekście widzisz słowo „groomer”, nasuwa się skojarzenie z robakiem, który wpełza do ucha i powoli wygryza w nim dziury. Albo z sadystą, który zjada uszy swoich ofiar.
Ale słowo „chłopak” ma piękne słowo weryfikacyjne – „opiekować się”.
Z tego i tamtego
Co jest poprawne: zależy od kontekstu
Jeśli używasz „ponieważ” w znaczeniu powodu (ponieważ, z jakiegoś powodu), musisz zapisać to słowo razem.
Jeśli po „od tego” znajduje się słowo zdefiniowane, to słowo to należy zapisać osobno. Przykład: Uciekłem przed tym wężem, ponieważ pomyliłem go z żmiją.
W trakcie i na zakończenie
Co jest poprawne: zależy od kontekstu
Jak powiedział bohater jednego z dowcipów: „Dzieci, nie da się tego zrozumieć! Tylko pamiętaj! Właściwie możesz to zrozumieć, ale wyjaśnienie będzie nudne i prawdopodobnie zmęczysz się jego czytaniem.
Pamiętaj więc: mówiąc o kierunku ruchu wody, piszemy „wewnątrz”. I „w areszcie” – gdy mówimy o więźniu, czyli o osobie przebywającej w więzieniu.
We wszystkich pozostałych przypadkach na końcu tych słów należy wpisać literę „e”.
Uroczy
Poprawnie: urocze
Jeśli nie zauważysz, że Microsoft Word i inne programy do edycji tekstu podświetlają to słowo z literą „o” pośrodku jako błędne, być może pamiętasz, że istnieje słowo testowe. Współczucie.
Jednostka
Poprawnie: jednostka
Przyznam, że ten błąd prześladował mnie aż do 3 klasy szkoły. Ale wiele osób robi to w wieku dorosłym. Wszystko, co musisz pamiętać, to to, że słowo „jednostka” ma słowa testowe - „pojedynczy”, „jeden”.
Podobnie i również
Co jest poprawne: zależy od kontekstu
Jeśli masz wątpliwości, jak poprawnie napisać słowo „także” - razem lub osobno - zastąp je w myślach spójnikiem „i”. Jeśli to zadziała, słowo musi zostać zapisane razem. A jeśli po słowie „również” następuje spójnik „jak”, wówczas jest ono zapisywane osobno. Dokładnie tak samo jak w tym zdaniu.
Tsya i tsya w czasownikach
Co jest poprawne: zależy od tego, na jakie pytanie odpowiada czasownik
Przyznaj się, czy choć raz popełniłeś ten błąd? Jeśli tak, nie martw się – nie jesteś w tym sam! W Runecie ludzie mylą „tsya i tsya” oraz stary i młody.
Nie ma potrzeby się mylić. Wystarczy w myślach odpowiedzieć na pytanie, na które odpowiada czasownik.
- Jeśli pytanie brzmi „co to robi” lub „co zrobi”, wówczas słowo jest pisane bez miękkiego znaku. Na przykład: on cię podziwia.
- A jeśli pytanie brzmi „co robić” lub „co robić” - to miękkie. Na przykład: chce cię podziwiać.
Przepraszam
Poprawnie: Przepraszam
Cóż, po raz pierwszy możesz mi wybaczyć. A na przyszłość trzeba pamiętać, że mówimy o przestępstwie, a nie o żyle w ludzkim ciele, ani nawet o Wiedniu.
Tutaj
Jak to zrobić: tutaj
Dlaczego niektórzy ludzie piszą dźwięczne słowo „tutaj” jako groźnie nudne „tutaj”, jest dla mnie zagadką. Być może przemawiają w nich duchy starożytnych słowiańskich przodków, którzy pisali to słowo „tutaj” w znaczeniu „to”.
Jakby, jakby
Poprawnie: jakby
Te dwa słowa są zawsze pisane osobno. Krótko i prosto, prawda?
Dziewczyna
Poprawnie: dziewczyno
Przyrostka „-onk” używamy, gdy chcemy podkreślić mały rozmiar obiektu ożywionego lub nieożywionego.
Być może słowa z tym przyrostkiem brzmią lepiej dla ucha z „-enk”, ale nadal są pisane z „-onk”.
No cóż, ledwo, ledwo
Jak poprawnie: być może, prawie, prawie
Wymawiamy te słowa razem, co stwarza wrażenie, że są napisane w ten sposób. Ale zgodnie z zasadami języka rosyjskiego ta trójca cząstek jest zapisywana oddzielnie od przysłówka „li”. Zawsze. I nawet nie potrzebują łącznika.
Dlaczego i po co
Co jest poprawne: zależy od kontekstu
Pamiętacie ostatni dialog pomiędzy Agentem Smithem i Neo w „Matrix Rewolucjach”? Zaczęło się tak:
- Dlaczego, panie Anderson, dlaczego? W imię czego? Co robisz? Dlaczego, dlaczego wstajesz? Dlaczego ciągle walczysz?
Gdyby Agent Smith zapytał: „Po co wstajesz? Dlaczego nadal walczysz?”, wtedy być może Neo nie znalazłby odpowiedzi. Przecież słowo „za” jest pisane osobno w kontekście „za jakąś barierą” (dom, ściana itp.).
Jeśli używamy „dlaczego”, czyli „po co”, to słowo to powinno być zapisane razem.
W sumie
Jak to zrobić: ogólnie
Czasami słowo „w ogóle” pełni funkcję słowa wprowadzającego, a następnie oznacza „zasadniczo”, „zasadniczo”. Ale częściej jest to przysłówek i ma znaczenie „w ogóle”, „bez dotykania szczegółów”. I w obu przypadkach jest to napisane osobno.
Przychodzić
Poprawnie: przyjdź
Czasownik ten jest jednym z najstarszych spośród wszystkich języków indoeuropejskich. A kiedyś brzmiało to tak: „idź”. I nieważne, jak to napisali: i przyjdź, i idź, a nawet przyjdź. Jednak w naszych czasach poprawna jest tylko jedna opcja pisowni - nadejść.
Tworzyć
Jak to zrobić dobrze:
Wiele osób przyzwyczaja się wymawiać to słowo jako „tworzyć”. Niestety, tak się dzieje, gdy nie jest napisane tak, jak jest słyszane. W tym przypadku litera „c” jest przedrostkiem. Ale w rosyjskiej morfemii nie ma przedrostka „z”.
Tajlandia
Poprawnie: Tajlandia
Jest to jeden z najczęstszych błędów ortograficznych w Runecie. Piszemy „thai” i „thai”, ale nazwa kraju to nadal Tajlandia. Ale trzeba przyznać, że z literą „th” to słowo brzmi przyjemniej.
Nawiasem mówiąc, wielu touroperatorów i agencji reklamowych, wiedząc o zwyczaju Rosjan pisania „Tajlandia” zamiast „Tajlandia”, używa niepoprawnej pisowni na stronach swoich witryn, aby pozostać w pierwszych wierszach wyników wyszukiwania.
Lody, lody
Jak poprawnie: lody
Nadeszło lato, a to oznacza, że słowo lody zaczęliśmy wymawiać i pisać znacznie częściej niż zimą. Jest to rzeczownik i zapisuje się go jedną literą „n”.
Ale jeśli „lody” to imiesłów bierny (pstrąg zamrożony w lodówce, produkt mrożony, zamrażarka rozmrożona), to pojawia się podwójne „n”.
Dodaj komentarz