10 ґендерних термінів, про існування яких ви не знали

Мова постійно розвивається, і орієнтуватися в ньому може бути складно з цілого ряду причин. Якщо ви не є носієм мови, граматичні правила нової мови можуть збивати з пантелику. Якщо ви намагаєтеся опанувати англійську мову, це може бути подвійно завдяки гендерно-специфічним термінам, які не завжди існують у кожній мові і іноді настільки малозрозумілі, що навіть більшість носіїв англійської мови не знають про них.

10. Німфоманія специфічна для жінок

Слово «німфоманка» не так часто зустрічається в повсякденних розмовах, але воно знайоме більшості людей. Ларс фон Трієр використав його як назву фільму, а 50 Cent хвацько включили рядок «якщо ти будеш німфоманкою, я буду німфоманкою» в пісні Candy Shop. Але, на жаль, пан Сент використовував цей термін неправильно, оскільки він не врахував ґендерну специфіку терміна.

Визначення німфоманії можна застосовувати лише до жінок, тобто 50 Cent не може бути німфоманкою, строго кажучи. Слово, що означає божевілля німфи, було названо на честь міфологічних німфів, які були лісовими духами жіночої статі. Однак існує й чоловіча версія цього терміна – сатиріазис. Сатири, як і німфи, теж міфологічні звірі, але вони відомі тим, що мають нижню половину козла. Пан був найвідомішим із них, і з ними пов'язана історія розпусти.

Говорячи сучасною мовою, ми могли б використовувати такі терміни, як гіперсексуальність або сексуальна залежність, щоб ставитись до цих термінів гендерно-нейтральним чином.

9. Тільки жінки брюнетки

Мерилін Монро зіграла головну роль у фільмі 1953 року. Джентльмени віддають перевагу білявкам», в якому вона та її подруга-брюнетка зіграли Джейн Рассел. Наприкінці фільму і блондинка, і брюнетка одружуються, тож, можливо, це було спірне питання. Але також ви помітите, що слово «блондинка» пишеться з буквою «е» на кінці. Якби назва належала до чоловіка, цього б там не було. Блонд без "е" відноситься до чоловічого кольору волосся. Незважаючи на те, що вимова однакова, написання різне. І не тільки блондинки та блондини піддаються гендерному лікуванню, але та брюнетки .

Брюнетка із суфіксом «ет» — жіноча форма слова. Технічно шатенка можна було б назвати брюнетом . Вимова, наприклад, блондин проти блондина, залишається незмінною, тому, якщо ви не побачите його написаним, ви навряд чи зрозумієте, що є різниця. Це слово не часто використовується в англійській мові, і насправді, шатенка, здається, є кращим способом позначення брюнета, в той час як брюнетки, як і раніше, віддають перевагу жінкам.

8. Синя Борода – чорна вдова чоловічої статі.

Завдяки кінематографічному всесвіту Marvel всім відоме ім'я Чорна вдова. Якщо ви не знали павука з ім'ям, ви знаєте персонажа Скарлетт Йоханссон. Але є і третя Чорна вдова, яка також досить добре відома, і це та, яка відноситься до жінки, яка спокушає і виходить заміж за чоловіка, а потім убиває його, як правило, щоб забрати його багатство.

Ім'я дуже явно відноситься до чогось жіночого, але в якийсь момент було придумано і чоловічу версію терміна. У світі павукоподібних або комах не так багато самців, які вбивають своїх самок так, як це роблять павуки, тому етимологія цього слова трохи незвичайніша. Термін для людини, яка спокушає, одружується, а потім вбиває своїх партнерів, називається Синя Борода .

Назва походить від відомої казки кінця 1600-х років про однойменного чоловіка, який має кімнату, повну трупів його колишніх дружин. Цей образ досить часто з'являється у художній літературі, але, можливо, не так часто, як Чорна вдова.

7. Існує чоловіча версія пуми

Кілька років тому слово «пума» узвичаїлося як термін для літньої жінки, яка цікавиться молодими чоловіками. Здається, це сталося приблизно 2002 року у Канаді і поширилося звідти. Завдяки щасливому випадку, є також термін, який використовується для опису чоловіка, який поводиться таким чином, що означає, що він зацікавлений у спокусі молодших жінок. Таку людину називають носорогом.

Термін не такий старий, як пума, але існує вже кілька років. У статті 2009 року на цю тему у Міському словнику вже є стаття з цієї теми. Можна заперечити, що «Міський словник» навряд чи можна назвати науковим джерелом, але гендерно-специфічні терміни для людей похилого віку, які хочуть спілкуватися з молодими людьми, навряд чи можна назвати науковим.

Одна з причин, через яку цей термін, мабуть, не був настільки широко поширений, як пума, полягає в тому, що, хоча пума майже використовується як почесний знак і викликає котячі образи, які зазвичай є чимось приємним і жіночним, слово носоріг було обрано спеціально тому, що це стосується того, хто, і це цитата, «і хтивий, і потворний».

6. Android відноситься тільки до робот, які виглядають як чоловіки

Андроїди вже багато років є основним продуктом наукової фантастики. Робот може виглядати як завгодно, але андроїд напевно виглядає як людина; це може навіть обдурити вас. Дані з «Зоряного шляху» та «Бішоп» з «Чужих» - Це андроїди. Але Прісс з фільму «Той, що біжить по лезу» або ТХ з Термінатора 3 - Не андроїди. Андроїди, хоч і виглядають як люди, також є виключно чоловіками. Якщо жінка-робот може зійти за людину, то технічно вона гіноїд. Незграбне слово, можливо, є причиною того, що воно використовується не так часто.

У реальному житті більшість створених нами роботів ґендерно нейтральні, схиляючись до того, щоб бути чоловіками. Було розроблено кілька роботів жіночої статі, але вони часто також асоціюються із секс-ляльками . Навіть у художній літературі гіноїди часто певною мірою перебільшують свою сексуальність.

5. Балерина – це танцюрист балету.

Якби ви представили у своїй голові балерину, дуже ймовірно, що ви представили б в уяві образ молодої жінки в балетній пачці, що танцює навшпиньки. Образ класичної балерини не сильно змінився останніми роками. Є навіть картини 1600-х років, на яких зображено танцюристів у костюмах, які сьогодні не виглядали б недоречно. Однією з ключових відмінностей було те, що на той час жінки, як правило, носили набагато довші сукні. І це викликає відмінність. Балерина, як ми би використали цей термін сьогодні, зовсім не відноситься до танцюристу-чоловіку ; це залежить від підлоги для танцівниць.

Термін «танцюрист балету» цілком прийнятний, і його часто можна почути, коли хтось звертається до танцюриста-чоловіка. Але, строго кажучи, танцівниця — це балерина, а танцюрист-чоловік, дотримуючись умовностей того, як в італійській мові враховуються гендерні відмінності, балерина .

4. Існує жіноча версія фалічних образів

Зигмунд Фрейд дуже багато зробив для світу фалічних символів, чи подобалося йому це чи ні. До цих пір іноді люди дійсно задаються питанням, чи є сигара просто сигарою. Все, що віддалено нагадує пеніс, може вважатися фалічним символом, і в книгах і статтях було багато слів, присвячених тому, чи це щось означає. Все, від зброї до автомобілів та хмарочосів, у той чи інший час вважалося фалічним. Можливо, за всім цим стоїть якась психологія. Або, можливо, щось довше, ніж у ширину, — це дуже поширена форма. Хто знає?

Незважаючи на всі розмови про фалічні символи, можливо, варто зазначити, що оскільки цей термін, очевидно, відноситься до певного гендерного образу, у нього є і зворотний бік. Йонічні образи є жіночим еквівалентом і належать до всього, що можна порівняти з жіночими геніталіями.

Назва походить від санскритського слова йоні, що означає черево. Це часто асоціювалося з такими речами, як квіти , метафора, яка використовується досі і яку ви можете знайти у картинах, стилізованих під жіночу анатомію.

3. Дудетт спочатку не був хлопцем жіночої статі

У 1990-х слово «чувак», можливо, було одним із найпопулярніших сленгових термінів у західному світі. Можливо, це було через культуру серферів чи черепашок-ніндзя Але вона дожила до наших днів і досі дуже часто викидається. Це простий термін, який просто означає «чоловік», хоча ви можете трохи пограти з контекстом і використанням.

Поряд із чуваком був набагато менш популярний термін, який використовується для позначення жінок, і це дудетт. Знову ж таки, ви можете знайти це в Черепашках-ніндзя-підлітках-мутантах, коли Мікеланджело використав цей термін у фільмі 1990 року. На жаль, ви ніколи не повинні розраховувати на те, що антропоморфна черепаха буде лінгвістично точною, тому що дудет не є жіночою версією чувака, або, принаймні, спочатку не була такою.

Якщо ви повернетеся назад, чувак не ставився до черепахи, серфера або навіть ковбою на ранчо для чуваків. У 1800-х роках чувак був « вибагливою людиною ». Отже, це був чоловік, стурбований своєю зовнішністю. Жіноча версія була відома як dudine , та це також перейшло на використання на Дикому Заході слів dude та dudine.

2. Полігамія та поліаморія - гендерно-нейтральні терміни.

За останні десятиліття або близько того в Інтернеті з'явилося кілька статей про людей, які практикують поліаморію. І, звичайно ж, полігамія іноді йде пліч-о-пліч з цим. Поліаморія - це практика наявності кількох романтичних партнерів, тоді як полігамія включає кілька подружжя. Але обидва ці терміни гендерно нейтральні і можуть ставитися до будь-кого. Якщо ви хочете більшої конкретики, існує гендерний термін як чоловіків, так жінок, які входять у відносини з кількома людьми.

Поліандристка – жінка , має кілька чоловіків. Зворотний бік — полігініст, тобто чоловік із кількома дружинами. Зазвичай, коли ви чуєте про полігамістів, технічно це полігіністи, оскільки чоловіки, здається, роблять це набагато частіше, ніж жінки в наші дні, хоч у минулому це було набагато поширенішим явищем.

Ймовірно, ви можете припустити, що якщо це людина, яка має стосунки з людьми більш ніж однієї статі, ви можете просто повернутися до полігамії або поліаморії, щоб все було легше зрозуміти.

1. Інтернет вважає кішку Моллі

Tomcat – один із тих термінів, які, здається, знають усі, навіть якщо ви не можете згадати, де і коли ви вперше дізналися про нього. Будь-який кіт-самець, що ходить по околицях, зазвичай вважається котом. Це настільки загальноприйнятий термін, що про нього буквально зняли мультфільм: Том і Джері .

Кошенят називали котами ще в 1300 року . Нинішнє використання, здається, сягає 1800-х років, а варіації йдуть набагато далі. Але кіт - це виключно кіт-самець, а для самок є термін, який використовується набагато рідше, принаймні в Інтернеті.

Ім'я кішки, згідно з багатьма веб-сайтами, моллі . Звичайно, в той час як на одному сайті говориться, що моллі – це лише стерилізована самка, на іншому сайті моллі – це нестерилізована кішка, у якої немає кошенят . А на іншому сайті може бути сказано, що це термін буквально для будь-якої кішки жіночої статі .

Жоден сайт, схоже, не може пояснити етимологію імені моллі щодо кішок. Але зараз це стало настільки поширеним, що навіть якщо воно вигадане, здається, що всі з ним згодні.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *