10 izdelkov, ki so bili preimenovani zaradi političnega zlorabe

Jeza je močan motivator v življenju, tudi če se pogosto uporablja brez razmišljanja ali razmisleka in se za nazaj zdi nekaj podobnega nevednosti. Nič ne združuje vseh teh elementov bolje kot naša težnja kot vrsta, da otročje preimenujemo stvar, če se jezimo na tistega, ki je najbolj povezan z izvirnim imenom, kot da bi to lahko nekomu posredovalo politično sporočilo.

10. Kivi je bil včasih kitajska kosmulja.

Kivi je sladka in pikantna poslastica z značilnim svetlo zelenim mesom, zaradi česar je okusen in privlačen. Z Novo Zelandijo so tako tesno povezani, da Novozelandcem rečemo celo kiviji.

To sadje je doma na Kitajskem in je bilo na Novo Zelandijo uvedeno šele leta 1904. Takrat so jo imenovali kitajska kosmulja in to ime je ostalo pred letom 1959 , ko je Nova Zelandija uradno spremenila ime svojega izvoza v kivi.

Prizadevanja Nove Zelandije za izvoz kivija so se začela v petdesetih letih prejšnjega stoletja in zaradi hladne vojne ime "kitajska kosmulja" v Ameriki ni bilo prav nič priljubljeno. celo del s kosmuljami je bilo slabo. Nekaj časa so jih dejansko poskušali imenovati melone, le da so bile melone predmet visokih carin, tako da je bila tudi to slaba ideja. Predlagali so kivi in glede na trenutno priljubljenost tega sadeža je bil dobra izbira.

9. Kislo zelje je leta 1918 postalo zelje svobode.

Zdi se, da nič ne ustavi človeške ustvarjalnosti kot vojna, in to bomo kmalu dosegli. Kislo zelje je na primer tako neločljivo povezano z Nemčijo, da so Nemce včasih posmehljivo imenovali Švabe. Ime kislo zelje preprosto pomeni »kislo zelje«, a je eno od živil, ki je najtesneje povezano s to deželo.

Ko je izbruhnila prva svetovna vojna, nemška kultura ni več veljala za nekaj, kar bi lahko slavili v Ameriki, in nekaj prizadevanj je bilo vloženih, da bi se znebili omembe česar koli nemškega v Združenih državah. Kislo zelje je postalo žrtev tega gibanja in nekaj časa so ga nekateri preimenovali zelje svobode .

Proizvajalci kislega zelja v Ameriki so na svojem izdelku izgubljali znatne vsote denarja in so v tisku odkrito prosili vlado za pomoč. Predlagali so spremembo imena, da bi ugodili ljudem, in vrnitev kislega zelja na mize.

8. Pomfrit je med zalivsko vojno postal ocvrt krompirček.

Eden najbolj znanih primerov, ko so hrano preimenovali v kljubovanje drugemu narodu, se je zgodil med zalivsko vojno in poraz Freedom Fries . Leta 2003, ko se je Amerika pripravljala na invazijo na Irak, vsi njeni zavezniki niso bili pripravljeni na vojaško akcijo. Zlasti Francija je nasprotovala ameriškemu pristopu.

Ker so mnogi dojemali francosko nasprotovanje vojni kot izdajo, je protifrancosko razpoloženje v Ameriki raslo in doseglo nasilno, mastno glavo, ko je lastnik restavracije V Severna Karolina se je odločila, da pomfrit črta s svojega jedilnika, vsaj verbalno. Postali so Freedom Fries in ta poteza je prišla na naslovnice nacionalnih časopisov. To je celo navdihnilo nekatere člane kongresa, da so spremenili ime pomfrita v kavarni Capitol.

Francija pa je odgovorila z namigom, da je svet zaposlen z nečim zelo pomembnim in da nimajo veliko časa za ukvarjanje s tem, kar ljudje imenujejo krompir. To, da pomfri niti ni francoski, ampak belgijski, se je morda pojavilo takrat ali pa tudi ne.

7 Iran je dansko pecivo spremenil v Mohamedove vrtnice

Veste, da je hrana resnično povezana z ljudmi, ki so jo proizvedli, ko je poznana samo po imenih teh ljudi. Pravzaprav je danska hrana morda edina hrana, za katero to velja. Vse ostalo se nagiba k uporabi vsaj še ene besede. turška kava. Irska krema. Francoski kruh. Ne dansko. Ime ne pove ničesar o tem, kaj jeste, ampak le, od kod prihaja.

Leta 2006 so se Danci v Iranu soočili z odporom po danskem časopisu objavljenih fotografij prerok Mohamed. To je, kot veste, v muslimanski veri strogo prepovedano in nekateri ljudje to jemljejo zelo resno. Ali tako resna, kot mislite, da bi lahko bila sprememba imena slaščičarskega izdelka.

Vsekakor se je nekaj časa ime spremenilo v "Vrtnice preroka Mohameda" . Ni tako jedrnat kot izvirnik, vendar je vsekakor v nasprotju s tem, kar je ljudi sploh užalilo. Spremembo je naročila iranska slaščičarska zveza in povzročila je, da so nekatere pekarne preprosto odstranile besedo "Danska" s svojih znakov.

6. Kijevski kotlet je postal kijevski kotlet

Kijevski piščanec je bil klasična restavracijska jed, ki jo je dandanes precej redko najti na jedilnikih, saj velja za nekoliko staromodno, kot sta Steak Diana ali Chicken Cordon Bleu. To so preprosto sploščene piščančje prsi, obložene z nekaj podobnega zeliščnemu maslu, nato pa pred cvrtjem prevlečene z jajcem in drobtinami. Je pa tudi precej kontroverzen.

Piščanec Kijev se postopoma nadomešča kotlet Kijev . Razlika ni v receptu, ampak samo v imenu. Kijev je bilo ime ukrajinskega mesta, ko je bila država pod sovjetsko oblastjo. To je tudi rusko črkovanje. Ukrajinci v Ukrajini poznajo Kijev in želijo, da ga ljudje imenujejo tako, ne pa tako, kot so mu dali Rusi.

Spremembe so prihajale počasi, a vojna leta 2023 je okrepila prizadevanja ljudi, ki podpirajo Ukrajino, tako zelo, da je celozamrznjeno osnovno različice jedi, ki so zdaj označene z ukrajinsko kijevsko ortografijo.

5. Ameriška kava se je v Rusiji spremenila v rusko kavo

Americano kava je narejena iz espressa in vode. Ni preveč revolucionaren izdelek, vendar ga imajo ljudje radi in najdete ga na jedilnikih po vsem svetu. Čeprav morda ne Rusija. Leta 2014 so nekatere kavarne v državi kavo Americano preimenovale v kavo Rusano, potem ko se je ruski premier pošalil, da je Americano politično nekorekten, armenski politik pa je odgovoril s predlogom ruski .

Leta 2014 je bila Rusija sredi še enega konflikta z Ukrajino in niso bili zadovoljni z ameriškim stališčem, zato bi bila ideja o amerikancu politično nekorektna. Čeprav je bil komentar ruskega govorca naključna pripomba politikov, so ga ljudje vzeli dovolj resno, da vključite v jedilnik .

4. Grška kava je v bistvu samo turška kava z drugačnim imenom.

Rusija še zdaleč ni bila edina država na svetu, ki se je navdušila nad svojo mednarodno kavo. Grčija je bila spet desetletja pred njimi, ko so imeli politične razlike s Turčijo.

Za razliko od nekaterih teh sprememb imen je grška kava preživela in če danes potujete v Grčijo, jo lahko še vedno najdete povsod. Če pa greste v številne druge države in naročite turško kavo, boste morda opazili, da je zelo podobna grški kavi. Razlog za to je seveda ta, da veliko veliko .

Turška kava se tradicionalno kuha v bakrenih lončkih z zelo fino kavno usedlino in je na koncu veliko gostejša od kave, ki jo dobite v Starbucksu. Je pa zelo priljubljen med ljubitelji kave, tudi v Grčiji.

Turčija je napadla Ciper davnega leta 1974 , Grčija, ki je precej blizu Cipra, pa tega ni sprejela naklonjeno. Grčija je torej, kot pravijo otroci, Turčiji izključila Turčijo iz kave in jo preimenovala.

Če veliko potujete po Evropi, lahko najdete isto pijačo v poljubnem številu držav, kjer so spremenili ime, verjetno iz istega razloga - Turčija je imela v preteklosti veliko sovražnih odnosov z drugimi državami. Armenska kava, bosanska kava, ciprska kava, zdi se, da se je vse začelo s turško kavo.

3. Berlinski krofi, spremenjeni v Kitchener žemljice

Obstaja priljubljena urbana legenda, da je imel predsednik John F. Kennedy nekoč govor, v katerem je po naključju ... se je imenoval žele krof . Govor, ki ga pogosto imenujejo "ich bin ein Berliner", se domneva, da je prevod "jaz sem žele krof", ker je Berlinčan pravzaprav nekakšen krof, čeprav Kennedy poskuša reči, da je Berlinčan ali državljan Berlina. Berlin.

Ta zgodba ni resnična in vsi v Nemčiji bi Kennedyjeve besede popolnoma razumeli, kot je želel. Je pa res, da obstaja nekakšen krof, ki se imenuje berliner. In potem nekaj časa ni bilo nobenega znaka.

Berlinerji v Severni Ameriki niso bili nikoli zelo priljubljeni, morda zato, ker so jih tam že imenovali jelly donuts. Predvsem v Avstraliji so bili znani pred prvo svetovno vojno. Tako kot je vojna Američane odvrnila od kislega zelja, je odvrnila Avstralce Berlinski krofi . Takrat so imeli deli Avstralije močne nemške korenine, zato je berlinec postal pogost. Toda zaradi protinemškega razpoloženja v zvezi z vojno je dobil novo ime - Kuhinjska žemljica .

Lord Kitchener je bil slavni britanski feldmaršal in tudi državni sekretar za vojno, ko se je začela prva svetovna vojna, zaradi česar je bil v bistvu antiteza kateremu koli Nemcu. To je bilo najbolj negermansko ime, ki ga je pecivo lahko dobilo.

Kanada je med vojno počela zelo podobne stvari. V Ontariu je bilo mesto, naseljeno večinoma z Nemci, znano kot Berlin. Leta 1916 se je mesto distanciralo od vojne preimenoval v Kitchener , in še vedno ohranja to ime.

2. Hamburgerji so med prvo svetovno vojno postali sendviči svobode

Zgodovinsko in gastronomsko si Nemci ne morejo oddahniti. Po izgubi kislega zelja in Berlinčanov je bil ena redkih stvari, ki so Nemcem ostale, čeprav morda komaj nemška, hamburger.

Še enkrat, med prvo svetovno vojno, ko je Amerika ostro nasprotovala vsemu nemškemu, je bila glavna sestavina industrije hitre prehrane padla z nog. Vidite, hamburgerji so dobili ime po Hamburgu v Nemčiji. Tam je zaslovel koncept mletja mesa z nekaj začimbami. Nastal je mesni narezek imenovan hamburški zrezek , ki je bil priljubljen, a drag. Ampak to ni bil hamburger, bilo je samo meso.

Koncept hamburškega zrezka je prišel v Ameriko z nemškimi priseljenci že dolgo pred vojno, neki neznani inovator pa se je domislil, da bi ga lažje uživali tako, da bi ga dali na kruh. Torej je bil verjetno izumljen v Ameriki z uporabo nemškega koncepta.

Ne glede na pravi izvor hamburgerja je bilo med vojno ime za nekatere preveč nemško , in ob upoštevanju tedanjega nekreativnega koncepta preimenovanja se je nekdo domislil sendviči svobode . Vsi smo lahko hvaležni, da se ime ni prijelo.

1. Putin se je preimenoval zaradi rusko-ukrajinske vojne

Včasih se moraš res potruditi, da te spremembe imena postanejo smiselne, in tako je bilo leta 2022, ko se je restavracija v mestu Quebec odločila preimenovati najpomembnejšo kanadsko nezdravo hrano poutine. Poutine, če ne veste, je ocvrt krompirček, prelit s skuto in pekočo omako. Je stalnica v restavracijah po vsej Kanadi in ga je mogoče pripraviti v neštetih različicah, vključno z vsem, od ocvrte čebule do pražene svinjine in prsi.

Zaradi ruske vojne proti Ukrajini leta 2022 je lastnik restavracije v Montrealu po imenu Laurent Proulx, čigar restavracija trdi, da leta 1964 pripravil je prvi poutine na svetu, jed preimenoval skrajno nekreativno " sirova omaka s sirom na žaru "

Kaj ima vse to opraviti z vojno v Ukrajini? Medtem ko večina angleškega sveta poutine izgovarja kot "poo teen", se to ne izgovarja v francoščini. Izgovarja se bližje "puh tin", kar je, kako izgovorite ime Vladimirja Putina v francoščini.

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja