Újév napján minden ember hitre ébred a mágiában és a csodákban! Szeretett gyermekeink már nagyon várják ezt az ünnepet! A 2025-ös újévet érdekesen és szórakoztatóan kell megünnepelni!
Ezen az oldalon forgatókönyveket készítettünk Önnek a 2025-ös újévre a gyermekek számára. Válassza ki a legérdekesebb és legviccesebb forgatókönyvet, és használja fel ünnepi eseményére!
Újévi gyermekforgatókönyv „Csodák bálja”
Szereplők (felnőttek): Varázsló, Tündér, Snow Maiden, Father Frost, Újévi csoda, Gonosz boszorkány.
A gyerekek önmagukat ábrázolják.
Kellékek: versenydíjak, papír hópelyhek, kártyák versenyekkel, vattadarabok, egy zacskó ajándék.
A terem közepén feldíszített karácsonyfa áll. A fán nem égnek a lámpák, a csarnokban halvány a lámpa. Megszólal a Hamupipőke mesebeli zene, kigyúlnak a füzérek, és belép a varázsló.
Varázsló:
Sok évszázaddal ezelőtt a tél különleges időszak volt, a varázslatok és a csodák ideje. Minden nap különleges volt, csodálatos. Az újévet a legvarázslatosabb napnak tartották. Ezen az éjszakán az álmok életre keltek, a kívánságok teljesültek és eljött a boldogság. Ezen az éjszakán jó varázslók és varázslók hagyták el kastélyaikat, és csodákat adtak az embereknek. Tudod, a mi királyságunkban ezen az éjszakán mindig van egy bál! Ma a bálunk vendégei lesztek. (A csarnokban felgyúlnak a lámpák, megjelenik a Tündér)
Tündér:
Milyen szép itt! Annyi jelmez és fény, szerintem ma mindenhol jókedv lesz!
Varázsló:
Hello Fairy, hogy kerültél oda?
Tündér:
Ó, sokáig repültem a hóviharban és a hidegben, de nem tudok ránézni.
Varázsló:
És ez igaz, nézd, milyen szép itt mindenki, és mennyire várja mindenki a bál kezdetét!
Tündér:
Akkor miért ülünk és várunk?
Azt javaslom indítani a bált,
Most mind együtt énekelünk,
És akkor menjünk táncolni!
(A gyerekek újévi dalt énekelnek a tündérrel)
1. gyermek (lány):
Csodák mindenhol vannak
Szikrázik a hó az udvaron,
Szórakozzunk ma
Mindenki nagyon örül a bálnak!
2. gyermek (fiú):
Nagyon vártuk ezt az ünnepet,
Frost atya Úton vagyok,
És kívánságokat fogalmazott meg
Ajándékot szeretnénk találni!
Tündér:
Hamarosan megérkezik a Mikulás,
Gyönyörű unokájával,
Mindenkinek ajándékot hoz,
Hé gyerekek, ne legyetek szégyenlősek!
És amíg még úton vannak,
Azt javaslom, játssz
Gondolkodnod kell egy kicsit
És fejtsd meg a rejtvényeket!
(A tündér találós kérdéseket tesz fel, minden válaszért jutalom jár)
Varázsló:
Milyen okos gyerekek
Sikerült mindent kitalálnod,
Valószínűleg könyveket olvasol,
Használnak ceruzát a gyerekek?
Tündér:
Figyeljetek gyerekek
Talán összehívhatjuk
Mi vagyunk a Snow Maiden és Frost,
Kezdjük el!
(Mindenki együtt hívja Frost atyát és Snow Maident. Megszólalnak a harangok és megjelennek)
Frost atya:
Ó, sokáig tartott, míg eljutottunk hozzád,
És eltévedtünk,
Hóvihar van és káosz,
Majdnem eltévedtünk a kertben!
Hóleány:
Annyi szépség és nevetés
Mennyi öröm, kedvesség,
Csodálatos gyerekek mind
Örülök, hogy látok minden barátot!
Készen állsz a szórakozásra,
Énekelj és táncolj velünk,
Kicsit ajánlom nektek,
Olvassa el nekünk gratulációját!
(Kopogtatnak, megjelenik a Gonosz Boszorkány a teremben)
gonosz boszorkány:
Megint bál van, de elfelejtettek meghívni,
Nos, nem baj, meghívás nélkül jöttem,
Itt nevetsz, szórakozol,
És a kastélyban egyedül vagyok!
Nos, mit tehetsz, úgy tűnik, nem csináltad jól,
Bár, miért szenvedjek?
Az újévi csodát én loptam el,
Azért jöttem, hogy erről beszéljek!
És vele talán
Elviszem az összes ajándékot
Belefáradt a magányba
Én is szeretnék táncolni!
(Megragadja a táskát, elszalad és újra visszajön)
Varázsló:
Állj meg, figyelj, maradj velünk,
Csak ne vedd el az ajándékokat,
Gyorsan add vissza a gyerekeknek a csodát,
És ünnepeld velünk az újévet!
gonosz boszorkány:
Nem, ez nem olyan érdekes
Már rossz kedvem van,
Szerintem igazságos lenne
Ha adsz valamit cserébe!
Tündér:
Srácok, azt javaslom, találjanak egy csodát,
Vegyél ajándékot a gonosz boszorkánytól,
És folytasd a nyaralást!
Hóleány:
Javaslom, hogy először tisztítsák meg az utat, különben a hó eltakarja a nyomait. Amikor te és én eltávolítjuk a hópelyheket, akkor megértjük, hova kell mennünk!
Játék "Gyűjtse össze a hópelyheket".
A papír hópelyhek először a padlón vannak szétszórva. A gyerekek egy percet kapnak, hogy összegyűjtsék őket. Aki a legtöbb hópelyhet gyűjti össze, az ajándékot kap.
Varázsló:
Milyen gyorsan csináltad, ügyes voltál!
A nyomok oda vezetnek minket,
Vannak álmok a domb mögött,
És ott mindig nagyon meleg van.
De nem hiszem, hogy abban az országban,
A boszorkány mindent elrejtett
Nincs mód arra, hogy a gonosz eljusson oda,
Szándékosan összezavart minket!
Frost atya:
Igen, ez igaz, ez igaz, mit tegyünk most? Mit kellene tennem?
Hóleány:
És tudom, talán megpróbáljuk felhívni Csodát, talán válaszol!
(A gyerekek kórusban Csodának hívják)
Tündér:
Vagy talán együtt kell énekelnünk, és akkor a Csoda biztosan meghallgat minket!
(A kórus újévi dalt énekel)
Hóleány:
Semmi sem sül ki belőle. Hogyan legyen? Tényleg le kell mondanunk a bált?
gonosz boszorkány:
Gondolkodtam, és úgy döntöttem, hogy legyen egy bál! Olyan régóta vártál rá, és itt vagyok a haragommal. Ráadásul elegem van abból, hogy ártalmas legyek. Szívesen visszaadnám az ajándékokat és a Csodát is, de nem emlékszem hova rejtettem el. Próbáljuk meg őket együtt megtalálni. Ígérem jó leszek!
Tündér:
Nos, srácok, higgyük el?
(A gyerekek egyhangúan válaszolnak)
Hóleány:
És hogyan keressünk ajándékokat és csodákat, ha még te sem emlékszel, hová kerülnek?
gonosz boszorkány:
Tippeket hagytam magamnak. Nézd, varázskártyám! Lássuk, mi van itt.
(A kártyán szereplő feladat: „Boogie-woogie dance. A gyerekek táncolnak a boszorkány után)
Tündér:
Mi a következő lépés? Hova menjünk most?
gonosz boszorkány:
Várj, azt hiszem, keresem a következő nyomot. Hol lehet? Ó, eszembe jutott! A második kártyának itt kell lennie.
(Kártyát talál a fa alatt. Ez a következő újévi verseny)
Frost atya:
Nekem úgy tűnik, már közel járunk, nézd, a csipke a táskámból!
gonosz boszorkány:
Valóban, ő az. Ja, és itt is van egy kártya. Nézd, itt azt írják, hogy a Csodák és az ajándékok megtalálásához havat kell hozni!
Hóleány:
Hóesés? A terem közepén? De hogyan lehet ezt megtenni?
Varázsló:
Tudom, hogy kell, ehhez a srácok segítségére van szükségünk.
(Elkezdődik a "Hóesés" játék. A gyerekek kapnak egy darab vattát. Ezt a darabot meg kell lazítani, és jelre fel kell dobni, és alulról elkezdeni fújni, hogy a „hópelyhek” minél tovább a levegőben maradjanak. Az nyer, akinek a hópehelye a legtovább marad)
Tündér:
Hallgat! Csendes! hallok valamit! Úgy tűnik, ez a mi Csodánk!
(Segélykiáltás hallatszik a folyosó másik végéből)
Hóleány:
én is hallom! Gyerekek, mindenki kövessen engem, menjünk megmenteni a Csodát!
gonosz boszorkány:
Állj meg! Én magam megyek érte, lehet, hogy van ott egy csapda, hátha békává változol.
(Csodával és ajándékokkal távozik és visszatér)
Frost atya:
Csodákat sikerült viszonoznunk,
Éljen minden álma!
Újévi csoda:
Nos, végre sikerült eljutnom a bálig,
Olyan sokáig kellett fogságban sínylődnem,
Olvasd el gratulációdat,
Egyelőre kicsit kiszabadulok a stresszből.
(A gyerekek felváltva olvasnak újévi verseket)
Frost atya:
Oké, Csoda, ne pihenj,
Ideje meggyújtani a karácsonyfát,
A gyerekek várják a körtáncot,
Ajándékokat kell adnunk nekik!
Íme, milyen nagyszerű fickók!
Sikerült megtalálnunk!
Újévi csoda:
Igaz, hogy itt ülök
Most kezdem a beszámolómat,
Egy kettő három,
Karácsonyfa, égjünk!
(Kigyulladnak a karácsonyfán a fények)
Hóleány:
Most pedig gyerünk össze
Táncolunk veled,
És énekelünk veled egy dalt,
Csodálatos újévünkről!
(A gyerekek körtáncot táncolnak és együtt énekelnek egy dalt)
Frost atya:
Nos, kedves barátaim,
A bál a végéhez közeledik,
De csak a finálé előtt
Mindenkinek szeretnék ajándékot adni!
(A Mikulás ajándékokat oszt, és minden hős elbúcsúzik a gyerekektől)
Forgatókönyv az óvodához „Újévi motor”
Karakterek:
Vezető (tanár vagy zenei dolgozó),
Motor,
Frost atya.
Kellékek:
1. Gyermek jelmezek: fiúknak - hóember jelmezek, lányoknak - hópehely jelmezek;
2. Képek hópelyhekkel és hóemberekkel a „Hóverseny” versenyhez;
3. Versenydíjak (nem kötelező);
4. Újévi ajándékok gyerekeknek.
Ezenkívül a rendezvényszervezőnek előre gondoskodnia kell a gyerekek jelmezeinek előkészítéséről és arról, hogy a gyerekek megtanulják a Mikulás újévi mondókáját. Emellett a „Hópelyhek és hóemberek” című táncot többször is bepróbálhatja a „Chunga-Changa” dallamára épülő dalra.
Vezető:
"Hány mesés hópehely,
Mennyi hóember van!
Nevess annyit
Mindenki legyen készen.
Veled kezdjük a nyaralást,
És hogy azonnal elűzze az unalmat,
Játszunk egy kicsit...
Majd megtudjuk, ki az elkapó."
„Hóverseny”.
Két csapat verseng: hóemberek és hópelyhek. A hóemberek és hópelyhek kis képei előre szétszórva vannak a padlón. A vezető parancsára a gyerekek elkezdenek képeket gyűjteni. A fiúk (hóemberek) hópelyheket gyűjtenek, a lányok (hópelyhek) pedig hóembereket. Egy idő után a házigazda leállítja a versenyt, és megszámolja, melyik csapat gyűjtött be többet a szükséges képekből, így dönti el a győztest.
Vezető:
"Jó volt mindenkinek!
Mindenkit meg tudtál lepni.
Hírek, kedves gyerekek!
Szeretnélek tájékoztatni.
Frost nagypapa hívott ma.
Sok gondja van.
És újév napján van
Meghív minket, hogy látogassanak el hozzá.
Útba léphetünk,
De nagyapa messze lakik
Mert eljutni hozzá
Nem olyan könnyű ez nekünk.
De a mi Mikulásunk lelkes,
És hogy senki ne fáradjon el,
A motor varázslatos
A srácokért küldték."
Motor:
"Gyermekeim, csodálatos út vár ránk,
Nem lesz idő unatkozni.
Sok érdekes állomás
Veled utazunk.
Szóval siess, siess.
Újév jön!
Ragaszkodtok egymáshoz.
Gyerünk, gyerünk!"
(A gyerekek láncot alkotnak a Motor mögött, és egy dalt énekelve körbejárják a karácsonyfát.)
Gyermekek és műsorvezető:
"Felszállunk a vonatra,
Rohanunk a Mikuláshoz.
Chug-chug-chug, chug-chug-chug.
Hú, lélegzetelállító!”
Vezető:
"Állomás "Dance"!
Szóval egy vidám kis vonat
Te és én folytathatnánk a versenyzést,
A fagy ellenére,
Táncolni kell.
Készülj, mosolyogj.
Gyors tánc következik.
Gyorsan lépj be a körbe
A dal hamarosan elkezdődik."
(A gyerekek táncolnak egy dalra, amely a „Chunga-Changa” dallamára szól.)
Táncdal „Hópelyhek és hóemberek”.
Hópelyheknek és hóembereknek
Az újév a kedvenc napom.
Annyira akarnak táncolni
Hogy felvidítson mindannyiunkat.
A hópelyhek együtt forognak,
Hóember gond nélkül
Bemelegítéssel indul a nap
Újév.
Valakinek van ügyessége
Valakinek sárgarépa orra van,
Mindenki nagyon ügyesen táncol
Itt ma.
Ha hóember akarsz lenni -
Pörögj körbe, mint egy felső.
Ha hópehely akarsz lenni -
A zsúrban guggolni kell.
Motor:
"Senoritas és seigneurs,
A mozdulataid sikeresek voltak.
Igazi táncosok
Ma itt gyűltünk össze.
Sikeresen táncoltál
Még pislogni sem volt időm.
És ezért természetesen
Folytathatjuk utunkat?
(A gyerekek ismét sorba állnak a vonat mögött, és egy dalt énekelve körbejárják a fát.)
Gyermekek és műsorvezető:
"Felszállunk a vonatra,
Rohanunk a Mikuláshoz.
Chug-chug-chug, chug-chug-chug.
Hú, lélegzetelállító!”
Vezető:
"Teatralnaya állomás!
Itt megint a megálló
Ismét várva a feladatra.
Meg tudjuk csinálni felkészülés nélkül?
Mindannyian színészek leszünk?
Szükséged lesz valakire
Tegyen úgy, mintha az lenne
Hogy valaki elmondhassa az ötletét
Gyorsan rá tudtam jönni.”
Bejelentett "Hószínház" verseny.
A srácok felváltva közelednek a műsorvezetőhöz, ő pedig a fülükbe súgja szerepüket. A szerepet szavak nélkül kell eljátszani, hogy a közönség megértse, kit vagy mit mutat a „színész”. Állatok (kutya, macska, nyuszi stb.), híres mesefigurák, vagy akár élettelen tárgyak is szerepet kaphatnak. Szimbolikus ajándékokat kaphatnak a színészek és a legügyesebb nézők.
Motor:
"Jó munkát mindenkinek! Gratulálunk!
A néző örül neked.
Nos, színészek, meghívlak benneteket
Mindenki előtt meghajlok.
Töltsd fel magad pozitivitással
Most segítettél.
Újra útra kelhetünk,
tovább viszlek."
(A gyerekek kijönnek meghajolni, majd ismét láncot alkotnak a vonat mögött, és egy dalt énekelve körbejárják a karácsonyfát.)
Gyermekek és műsorvezető:
"Felszállunk a vonatra,
Rohanunk a Mikuláshoz.
Chug-chug-chug, chug-chug-chug.
Hú, lélegzetelállító!”
Vezető:
""Rejtélyes" állomás!
Majdnem ott vagyunk.
Frost nagypapa vár ránk.
Hosszú utat tettél meg,
De a mi Gőzmozdonyunk ravasz.
Azt mondja, beszállásra vár
És készen áll az irányításra.
Találd meg a rejtvényeket -
És tovább fog lépni."
(A műsorvezető találós kérdéseket tesz fel a gyerekeknek, akik kitalálták, azonnal kikiabálják a választ. A legszembetűnőbbek apró ajándékokat kaphatnak.)
Rejtvények:
Igazi karácsonyfán van
Zsinóron lógva.
Világos, kerek, fényes...
Úgy néz ki, mint egy mágnes.
(karácsonyi bál)
Készíts okosan hógolyót,
Aztán még egy.
Orr helyett sárgarépát helyezzen be.
Ki ez az úr?
(Hóember)
Üvegre rajzol
Egyszerűen elképesztő minták
Télen pedig az ablakokhoz
Nincs szebb dekoráció.
(Fagyasztó)
Télen lehullanak az égből,
Csodálatosan szép.
Ha összerakja őket,
Aztán lehet hógolyókat játszani.
(hópelyhek)
Nagyon hasonlít az üvegre!
Amikor sétálsz rajta,
Nem tanácsos kapkodni
Hiszen könnyű rajta csúszni.
(Jég)
A fények erősen villognak
De a karácsonyfa nem forró,
A fények kényelmet nyújtanak,
Hangulatot teremtenek.
(Girland)
Nyaraláskor ez a szabály:
Ez a fa egyszerű
Újévre beöltözünk
És lufikkal díszítjük.
(Karácsonyfa)
Teljes sebességgel rohan felénk
Egy táska van a vállán,
Ajándékokat hoz nekünk
A dicsőséges újévi ünnepen.
(Frost atya)
Motor:
"Minden rejtvény megfejtve!
Hát nem gyerekek – vakmerőek!
Sok erőt adtál,
Mindannyian nagyszerűek vagytok.
Készen állsz az indulásra, igaz?
Az utolsó lökés vár ránk.
Frost nagypapa valószínűleg már
Kinyitja a táskáját."
(A gyerekek ismét sorba állnak a vonat mögött, és egy dalt énekelve körbejárják a fát.)
Gyermekek és műsorvezető:
"Felszállunk a vonatra,
Rohanunk a Mikuláshoz.
Chug-chug-chug, chug-chug-chug.
Hú, lélegzetelállító!”
(A Mikulás megjelenik az előszobában egy zacskó ajándékkal.)
Frost atya:
"Szia aranyos kis vonat!
Boldog új évet gyerekek!
Alig volt elég erőm
Reggel óta várlak.
Ajándékokra van szüksége, tudom
És most odaadom őket,
De először szeretném
Boldogságot és egészséget neked.
Mindenkinek jó szórakozást kívánok.
Öröm és melegség mindannyiótoknak!
Hogy valóra váltsa álmát
Megtehetnéd gyorsabban is.
Tudd meg, hogy szuperek vagytok, hópelyhek!
Szuperek vagytok hóemberek!
És most habozás nélkül vagy
Mondj néhány verset!"
A gyerekek felváltva mondják a Mikulás újévi mondókáját és kapnak ajándékot.
A „Boldog Új Évet” matiné forgatókönyve
A forgatókönyvet két műsorvezetőnek, Hópehelynek és Nyuszinak, valamint Frost Nagyapának tervezték.
Nyuszi:
Örülök, hogy látlak titeket
Ezen a csodálatos téli napon!
Hópehely:
És hercegnők és állatok,
És a hősök itt vannak együtt.
Nyuszi:
Ismerjük meg egymást:
Nyuszi az erdőben élek,
A nercemben úgy érzem magam, mint otthon,
De félek egy rókától!
nyaralni jöttem hozzád,
Együtt ünnepelni
Énekeljetek sokféle dalt,
Ünnepeljétek együtt az újévet!
Hópehely:
bolyhos hópehely vagyok,
Télen jelenek meg
És repülök, mint a toll,
Örömteli hangulatot adok neked.
Könnyű vagyok és súlytalan,
Fényes táncban forogok,
A hóvihar az otthonom,
Hópatakban rohanok!
Nyuszi:
Találkoztunk - és oké,
Ünnepelhetjük az ünnepet?
És az elegáns karácsonyfa alatt
Táncoljunk együtt!
(Újévi körtánc a „Karácsonyfa született az erdőben...”, „Erdőszélen” vagy bármilyen más megfelelő dalra)
Hópehely:
Ez a karácsonyfa! jó,
Zöld, szép,
Nehéz volt felöltözni
A karácsonyfa gondosan?
Nyuszi:
A karácsonyfa díszítésére,
Sok tudás kell hozzá:
Ki mutat majd találékonyságot,
Erő és erőfeszítés?
(Hópehely és Nyuszi a „Mi lóg a karácsonyfán?”)
Játék "Mi lóg a karácsonyfán?"
Az előadók találós kérdéseket tesznek fel, hétköznapi és újévi, a résztvevőknek pedig ki kell találniuk és válaszolniuk kell, helyesen meghatározva, hogy a megadott tárgy megtalálható-e az újévi fán vagy sem.
Példák rejtvényekre:
Ragyog a karácsonyfánk
Szép, elegáns,
Végül is már ég
Fényes...
(Garland, a karácsonyfán található)
Fagyot termel
Vidám, bőséges,
Az előrejelzéstől függetlenül.
Ez -…
(Hűtőszekrény, nem jelenik meg a karácsonyfán)
Harangok, labdák,
Íjak, kis állatok...
Mi ez, nézd?
Azonos …
(Játékok, jönnek a karácsonyfára)
Vannak benne sejtek és mezők
Sima papíron
Azt írod bele, anélkül, hogy szemtelenkednél:
Mi ez? ...
(Egy jegyzetfüzet, nem valószínű, hogy újévi fán látod)
Hagyd, hogy ragyogjon, susogjon, csillogjon -
A gyerekek boldogok lesznek
A fényes ünnep tart vele.
Mi ez? ...
(Talmi)
Virággal érkezik hozzánk:
Jó, friss, tiszta,
Hirtelen patakokba fog ömleni
Sokszínű...
(Tavaszi)
Ami a fejed tetején csillog
A szíved mindig boldoggá tesz?
Arany fényes sugár
Megmutatta nekünk...
(Csillag)
Bekeretezett fa, portré,
Hegycsúcsok,
Eső, zivatar és napsütés.
Mi ez?…
(Festmény)
Hópehely:
Minden rejtvény megfejtve
Szép volt fiúk!
Nyuszi:
Megtudtuk, mi van a fán:
Talmi és harangok!
Hópehely:
És most azt akarjuk, srácok,
Mi megadjuk a szót.
Nyuszi:
Közeledjenek egymáshoz
Verseket mondani nekünk!
Hópehely:
Sok jó kívánság
Mennyi örömteli vers
Gratulálok mindenféleképpen
És varázslatos meleg szavak!
Nyuszi:
Az újév egyre közelebb, közelebb,
Mindjárt jön,
Itt az idő, gyerekek.
Lesz egy körtánc!
(Nyuszi és hópehely meghívja az összes gyereket egy körtáncra a „Tél-tél”, „Mi az újév” és más tematikus dalokra)
Hópehely:
Verseket mondtál nekünk,
Ideje volt táncolni
Meleg lett az előszobánkban,
Ünnepet fogunk ünnepelni!
Nyuszi:
Van karácsonyfa, móka, barátság,
Az ablakon kívül ropog a fagy:
Nos, srácok, kire van szükségünk?
Együtt:
Jó nagypapa Frost!
(A Mikulás megjelenik a teremben)
Frost atya:
Végül eljöttem hozzád,
Helló srácok!
Sokáig bolyongtam az erdőben
Karácsonyfának díszítve.
Hópehely:
Szia Dedushka Moroz!
Nagyon örülünk, hogy látunk.
Nyuszi:
Elhoztad nekünk az új évet,
Ünnep dátuma.
Frost atya:
Lesz, lesz újév,
A legfontosabb ünnep
Boldogságot fog hozni mindenkinek
És az ajándékok különbözőek.
De először, barátaim, hagyjuk
Kérem az öreget:
Játsszunk mindannyian együtt
Nagyszerű játékot játszunk!
(A Mikulás a „Ki a nagyobb?” játékot játssza a gyerekekkel.
Játék "Ki a nagyobb?"
A játékosok feladata, hogy ismétlés nélkül minél több újévi szót nevezzenek meg – ajándék, gratuláció, karácsonyfa, játékok, mandarin, lámpák, tűzijáték, Mikulás stb. . A legötletesebb nyer és kap egy kis díjat)
Hópehely:
Mikulás, és mi akarjuk
Játssz hógolyókkal!
Nyuszi:
És mi jutalmazzuk őt
Ki dobja jobban őket!
(Hópehely és Nyuszi a „The Most Accurate” játékot játsszák a srácokkal. Ehhez két karikára és puha anyagból készült „hógolyókra” lesz szüksége - vattából, poliészter párnázatból vagy egyszerűen gyűrött papírból. A résztvevők párban jönnek ki. Nyuszi és Hópehely karikákat tart, a résztvevők feladata, hogy vidám zenét hallgatva hógolyókkal ütögessék ezeket a karikákat. A legügyesebb nyer.)
Frost atya:
Már nagyon régóta vártuk az ünnepet...
Jó a várakozásért.
Aludjunk együtt a karácsonyfa alatt?
Nem hiába gyűltünk össze!
(A Mikulás mindenkit körtáncra hív a „Fehér hópelyhek”, „Téli altatódal a szöcskének” című dalára és bármely más újévi gyermekdalra)
Hópehely:
A fán égnek a fények,
És mosoly van az arcon,
Íme, boldog új évet
A verandán várva.
Nyuszi:
Legyetek boldogok srácok
Váljon valóra minden álmod,
És a szerencse a közelben lesz
És jön a szerencse!
Frost atya:
Hagyja, hogy kívánságai valóra váljanak
Öröm vár rád minden nap
És sikert a törekvéseiben,
És mosolyog egész évben!
(Mikulás, Nyuszi és Hópehely adja elő az utolsó ünnepi körtáncot a „Kis karácsonyfa...”, „Holnak a hópelyhek”, „Ha nem lenne tél” és más kedvenc újévi dalokra. Ezt követi a diszkó, az ajándékosztás és az ünnep vége)
„Pinocchio újévi kalandja 2025-ben”
A teremben karácsonyfa áll, a füzérek nincsenek benne, és egy hatalmas kastély lóg rajta. Vidám zene szól, a gyerekek összegyűlnek a karácsonyfa körül. Hangos kopogtatás, ajtónyikorgás hallatszik, Pinokkió beszalad az előszobába, kézen fogva köszönti a gyerekeket és megkerüli a karácsonyfát/
Pinokkió:
- Helló barátok, helló barátok, mindannyian ismertek.
Igen, Pinokkió én vagyok, és kezdődik a mese!
(Mesebeli zene szól, a zene hátterében egy tücsök hangja szól a mikrofonba)
Krikett:
- Hé, Pinokkió, hiába szórakozol, ma nem lesz ünnep, az ünnepet törölték.
Pinokkió:
- Miért mondják le az ünnepet? Nem, nem, nem értek egyet, nézd meg, hány srác jött el a buliba. Érezd jól magad. És különben is, ki vagy te?
Krikett:
– Tücsök vagyok, itt ülök a fa alatt.
(Pinokkió körbejárja a karácsonyfát, de nem talál senkit.)
Krikett:
- Látod a kastélyt? Tehát amíg nem nyitja ki ezt a zárat egy aranykulccsal, addig a fán nem gyulladnak ki a lámpák, és nem kerül sor az ünnepre.
Pinokkió:
- Hol kaphatom ezt a kulcsot?
Krikett:
- A szörnyű Karabas-Barabasnál. A hang eltűnik.
Pinokkió:
- Könnyű ezt mondani, de hogyan juthat el hozzá.
(Malvina ünnepélyes zene kíséretében lép be a terembe, mögötte gyönyörű hosszú ruhás lányok. Malvina udvari táncokra tanítja őket. Megszólal a polonéz, és táncolnak.)
Pinokkió (utánozza):
Ha ha ha, udvarhölgyek, gondolhatjátok, ha ha ha.
Malvina:
- Fi, szégyelld magad, fiú, hogy ugratsz, milyen rossz modorú vagy.
Pinokkió:
- Nem jól nevelt, de azért jóllakott. most elkaplak. A lányok sikoltozva rohannak ki az előszobából.
Malvina:
- Artemon, Artemon, gyere hozzám!
(Artemon ugatva rohan be a hallba)
Artemon:
„Hú, jaj, jaj”, kiáltott az úrnő. Ki sérti meg, ez, ő? Élesen és világosan beszél.
Pinokkió (magasan áll és dadog):
- Én, ez, én, ez valójában csak vicceltem, én, ez, én, nem akartam.
Malvina:
- Ne nyúlj hozzá Artemonhoz, átneveljük. És hát kérlek, Pinocchio, hozz nekem egy széket.
Pinokkió:
- Egy szék egy lánynak.
(Artemon felmordul.)
Pinokkió:
- Na jó, oké.
(Széket visz, Malvina leül. „Helyes, helytelen” rejtvényeket olvas fel a gyerekeknek; bármilyen rejtvényt felhasználhat, hogy a gyerekek „igaz, hamis” választ adjanak.)
Malvina:
- Kedves lányok és fiúk, ma van az újév ünnepe, és készítettem egy dalt és táncot kifejezetten nektek.
(A gyerekek körtáncban állnak a karácsonyfa körül, bármilyen újévi gyermekdalt játszanak, amelyre Malvina egyszerű mozdulatokat mutat, és a gyerekek megismétlik.)
Pinokkió:
„Itt énekelsz, de nem lesz ünnep, nem gyújtják meg a fát, és nem jön el az újév, úgyhogy az óévben élünk.” Nincs kulcsunk.
Malvina:
- Ó, mit tehetek, ó, hogy történhet ez?
Artemon (megnyugtat):
- Hú, tudom, hol keressem, hú, jó a szaglásom. A kulcsot Karabas-Barabas őrzi. Gyerünk, elviszlek.
(Malvina és Buratino követi őt. Ekkor a másik oldalról lép be a terembe a Róka Alice és a Macska Basilio zenei kompozíciójuk kíséretében.)
Róka:
- Milyen kék az ég, és ketten vagyunk a teremben
És itt senki sem őrzi a karácsonyfát, a játékok csillognak rajta.
Basilio:
- Gyerünk, letépjük, aztán eladjuk a játékait,
Pénzt keresünk, üdülőbe megyünk, sütkérezünk a napon, miau!
Róka:
– Hülye vagy, látod, a fa nem ég, te és én eladtuk a kulcsot Karabásznak.
- Csitt, jön ide valaki, tegyünk úgy, mintha koldusok lennénk.
(Kinyújtják a mancsukat, és koldulnak a szüleikért.)
Róka:
- Jótevők, szülők, szeretnének nekünk pénzt adni?
Nem ettünk és nem ittunk, nem spóroltunk.
Jótevők, szülők, szeretnétek segíteni nekünk?
Gyere gyorsan hozzánk és vigye magával a pénzt.
(A szülők között versenyt rendeznek. Bármit megtehet, beleértve a székek körüli rohangálást is. Pinokkió megjelenik a hallban.)
Pinokkió:
- Mit csinálsz itt? Már láttalak valahol, nem te tetted véletlenül lakatot a karácsonyfára.
Róka és macska:
- Hát mit mondasz, mi erre nem vagyunk képesek, szeretjük a gyerekeket, főleg a szüleiket.
Pinokkió:
- Ha olyan jó vagy, vigyél el Karabas-Barabasba, el kell vennem tőle a kulcsot.
Róka:
– Ne is kételkedjen, idehívjuk. Ka-ra-bass-Ba-ra-bass, gyere ki, Ka-ra-bass-Ba-ra-bass, gyere ki.
(Dobpergés szólal meg. Karabas megjelenik egy kulccsal a nyakában)
Karabas:
- Oh-ho-ho, oh-ho-ho, a kicsik elcsendesedtek, félsz,
Te jól csinálod! Most én vagyok a főnököd, amikor csak akarom, akkor jön az újév. Most a tiéd vagyok a Mikulás helyett! Ha ha ha!
(A róka és a macska egyetért vele, és őt szolgálva rohangálnak körülötte.)
Pinokkió:
- Hadd harcoljon veled őszintén Karabas-Barabas. Ha megnyeri a Kötélhúzó versenyt, akkor megtartja a kulcsot, ha nem nyer, akkor a kulcs a miénk.
(Karabas a Rókával és a macskával suttog, és beleegyezik. A fiúkat egyenlő arányban veszik fel a csapatba. Az egyik oldalon Karabas, a másikon Buratino áll. Parancsra húzni kezdik a kötelet, a róka és a macska segít Karabásznak, de az utolsó pillanatban a Mikulás lép be a terembe, és segít Pinokkió csapatának húzásában.)
Frost atya:
- Frost vagyok.
Karabas:
- Nem, én Frost vagyok.
Frost atya:
— Frostnak vörös orra és nagy szakálla van.
Karabas:
- Hosszú a szakállam. A róka és a macska egyetért vele.
Frost atya:
– Oké, mivel fázol, fagyassz le nekünk valamit.
(Karabas körbe-körbe rohan, és megpróbál ráfújni a gyerekekre, hogy megdermedjen.)
Frost atya:
- Nagy csaló vagy
Még hosszú szakállal is
Azonnal adja vissza a kulcsot
Tűnjön el maga az ajtók mögött.
(Karabas odaadja a kulcsot, és elfut a Rókával és a macskával. A Mikulás odaadja a kulcsot Pinokkiónak, hogy kinyitja a zárat.)
Frost atya:
- Karácsonyfa, háromszor fordulj meg
lámpákkal világítani
Gyerünk gyerekek: egy, kettő, három
Ég a karácsonyfánk.
(A karácsonyfa kigyullad, és ilyenkor zene szól, a teremben megjelennek a Snow Maiden és a hópelyhek.)
Frost atya:
- Szia kedves unokám, látom, nem vagy egyedül.
Hóleány:
- Igen, hópelyhek jöttek velem, és a tél elkezdett havazni. A következő a hópelyhek tánca.
Frost atya:
- Ki mond nekem verset?
Rólam, az újévről.
(Verseny a legjobb versért.)
Hóleány:
- Ki fog nekem dalt énekelni?
Rólam, az újévről!
(Használj bármilyen újévi dalt.)
Frost atya:
- Jó volt veled
Épp most jött el az idő számomra
Ideje indulni
Egy másik gyerek vár.
Hóleány:
- Egy év múlva visszajövünk
Kopogtassunk a kapun
Ismét vidám és barátságos
Ünnepeljük veled az újévet!
Együtt:
- Kint havazik
Egy zacskó ajándék neked.
Boldogságot és örömöt kívánunk!
Boldog új évet!
Forgatókönyv tündérmese stílusában „A csuka parancsára!” új módon
A mesében a következő személyek vesznek részt: Frost nagypapa, Snow Maiden, Emelya, Csuka, Kunyhó csirkelábakon, Kígyó Gorynych, Marya Krasa. Emelyához horgászbot kell, hosszú botot vehetsz kötéllel és horoggal. Csirkecombokon kunyhó, nagy dobozban, lyukakat vágni a karoknak, lábaknak, fejnek, ablakokat behúzni és a tetejére kalapot tenni, kontyba készítve. A Gorynych kígyónak farokra van szüksége, zöld anyagból varrhatja és két fejet pálcákra, tartsa a kezében. Marya Krasova csupa feketébe öltözött, szűk szabású, fekete rúzzsal, gót típusú, minden ultramodern.
Amíg a gyerekek a teremben gyülekeznek, vidám újévi zene szól. Messziről harangszó hallatszik, a zene orosz népzenére vált, és Emelya lép be a terembe. Megkerüli a fát, és megáll a központban.
Emelya:
- Szükséges, most jött a tél, sok a hó, látszólag és láthatatlan! De ezzel nem fogsz elragadni, Emelya! Bármilyen helyzetből profitálok! Itt vannak srácok, mit csináltok? Iskolában tanulsz?
Gyermekek:
- Igen!
Emelya:
- De én nem tanulok! Éjjel-nappal a tűzhelyen fekszem! Lusta vagyok tanulni, de jól vagyok! És én így szórakozom!
Vidám zene szól, gyerekek táncolnak a karácsonyfa körül. Bármilyen táncdalt használhat, például: „Tapsoljuk a lábunkat, tapsoljunk”.
Emelya:
- Na, jó, jó, menő srácok gyűltek ide, ilyen emberekkel bárhová el lehet menni, akár kirándulni, akár horgászni is. Tudsz horgászni?
Gyermekek:
- Igen!
Emelya:
- Most ellenőrizzük, most ellenőrizzük!
Megtartott "Fun Fishing" verseny. Kartondobozokban kis puha játékok vannak, ha szükséges, almát, csokoládét és egyéb édességeket helyezhet oda, de akkor ezeket szalvétákba kell csomagolni, és szalagokkal át kell kötni, kis hurkokat hagyva. Erre azért van szükség, hogy a gyerekek játékokat vagy édességeket akasszanak műanyag horgú horgászbottal. Minden játékos három kísérletet kap, hogy elkapjon valamit.
Emelya:
- Hát ki fog így halat? Ez egy fogás? Eh, nem tudsz horgászni! Itt mutatok egy mesterkurzust. Nézd meg jól!
Emelya kiveszi a horgászbotját egy vastag kötéllel, és elkezdi dobni, először egy irányba. Nem fogtam semmit, aztán a másik irányba, ugyanaz eredmény nélkül. Aztán átlendíti a kötelet a feje fölött, és eldobja. A csuka megragadja a horgot, Emelya pedig vidáman behúzza a csarnok közepébe.
Emelya:
- Azta! Micsoda siker! Majdnem meghajlítottam a horgászbotot. Ki vagy te?
Csuka:
- Én csuka vagyok! Nem vagyok egy közönséges hal, hanem egy varázslatos hal. Hadd menjek vissza a folyóhoz, Emelya, hálás leszek érte.
Emelya:
- Igen, találtam egy együgyűt, most elengedlek, csóváld a farkát, és ez így volt. Itt ér véget a hálád.
Csuka:
- Engedd el Emelt, nem fogod megbánni, bármelyik három kívánságot teljesítem.
Emelya:
- Három kívánságot mondasz? Gondolkodnod kell, énekelsz itt dalokat a gyerekekkel, és most lefekszem a tűzhelyre, és gondolkodom, különben a gondolkodás olyan nehéz munka, hogy nem tudod azonnal.
Emelya elmegy, Pike pedig újévi dalokat énekel a srácokkal: „Karácsonyfa született az erdőben”, „Hópelyhek hullanak”, „Fagy nagypapa” stb. Egy idő után megjelenik Emelya.
Emelya:
- Minden! Gondolat! Teljesíts három kívánságot!
Csuka:
- Oké, mi az első kívánságod!
Emelya:
— Lakást szeretnék Moszkvában vagy házat Rubljovkán.
Csuka megrázza a fejét:
- Eh, Emelya, Emelya, tedd a kedved szerint.
Titokzatos varázszene szólal meg, Pike elővesz egy varázspálcát.
Csuka:
- A csuka parancsára, kívánságom szerint, megjelent egy kunyhó, Moszkvában regisztrációval!
Csörögve szól a zene, csirkecombos kunyhó szalad be az előszobába, gyorsan Emelya felé rohan, aki ijedten elszalad előle a fa körül.
Emelya csuka mögé bújva:
- Csuka, mit csináltál, kit küldtél hozzám?
Csuka:
– Megtettem, amit kértem.
Emelya:
- Ez nem lakás, ez valami szörnyeteg.
Egy kunyhó csirkecombokon:
- Nem egy szörnyeteg vagyok, hanem egy dizájnalkotás. Te retardált Emelya! Inkább tanulj egy kis bölcsességet a srácoktól!
A kunyhó találós kérdéseket tesz fel a gyerekeknek, ők pedig kitalálják. Majd a „Kiskacsák” táncot adja elő a gyerekekkel.
Egy kunyhó csirkecombokon:
- Nos, Emelyan, elmész velem Moszkvába? velem fogsz lakni?
Emelya:
- Nem, köszönöm, inkább a tűzhelyemen vagyok, te pedig menj haza.
Egy kunyhó csirkecombokon:
- Nos, mint tudod, az én feladatom felajánlani, a tiéd pedig visszautasítani, ciao!
A kunyhó elmegy.
Emelya:
– Valami nem jött össze az első kívánságommal. A második kívánság nyilván sikerülni fog, személyes repülőt szeretnék! Hajrá Pike, csináld!
Csuka:
- Ó, Emelya, miért vagy olyan, mint egy kisgyerek?
Emelya:
- Csináld, mondom, és ennyi!
Pike ismét elővette a pálcáját, a zene általában riasztóan és fenyegetően szólt, majd egy közeledő repülőgép zúgása és egy erős üvöltés hallatszott. Ettől a üvöltéstől Emelya a padlóra esett, és kezeivel eltakarta a fejét. Eközben Gorynych Serpent belépett a terembe, átlépett Emelyán és egyik fejével oldalba bökött, ami a kezében volt. Emelya ránézett, és elbújt a csuka mögé.
Sárkány:
- Nos, ki rendelt ide?
Emelya csendesen:
- Én! Csak lovagolni akartam egy kicsit.
Sárkány:
- Tudsz lovagolni! Most intézzünk el mindent!
Megtartott verseny "Gurd a tojást". Két futballlabdát kell a kezeddel egy szék köré gurítanod, akinek a csapata a leggyorsabban tudja kezelni.
Sárkány:
- Szórakoztattak, megnevettettek, de őszintén szólva meg akartam enni ezt az Emelyát, de hát jó. Itt az ideje, hogy repüljek, a kis kígyók várnak rám, mesélek nekik rólad, hadd örüljenek.
Emelya:
- Hűha, majdnem elvesztettem az életem, talán nincs is szükség harmadik kívánságra.
Csuka:
- Nos, nem, kívánjunk, nincs értelme meggondolni magát, haza akarok menni, a folyóhoz.
Emelya súg valamit Pike fülébe.
Csuka:
- Micsoda?
Emelya – suttogja újra.
Csuka:
- Mária szépsége!
A csuka tenyerével eltakarja a száját. Emelya bólint a fejével. Pike meglengeti varázspálcáját, Marya Krasa pedig a modern zene hangjaira lép be a terembe.
Mária Krasa:
- Helló! Hello emberek! Úgy tűnt, itt valaki feleségül akar venni. Láttad, ki az?
A gyerekek Emelyára mutatnak, aki közben különféle negatív jeleket vet fel. Marya közelebb jön hozzá.
Mária Krasa:
- A vőlegényem vagy, egy jegyes anyuka?
Emelya, körbenézni:
- Hölgyem, elnézést...
Mária Krasa:
- Nem asszonyom, kisasszony vagyok! Miss Scary Charm vagyok, a Planet Terror 2013 verseny győztese. És hát figyelj, ezek a te felelősséged. Te fogsz nekem főzni, mosogatni, mosni, sétálni a kis Tarzanommal, kitakarítani stb.
Emelyahebegő:
- És te, te, kedves kisasszony, s, s, mit akarsz csinálni?
Mária Krasa:
- És versenyeken fogok ítélkezni, úgyhogy azonnal elkezdem.
Megtartott verseny a legjobb újévi jelmezért. Közben Emelya előveszi a telefont. Megszólal a telefon, Emelya felhívja a Mikulást, és megkéri, hogy segítsen a bajban, mindezt előre rögzítették. Hamarosan megjelenik Father Frost és Snow Maiden.
Frost atya:
- Ez egy rendetlenség! Nem világít a karácsonyfa, nem táncolnak a gyerekek, nem szól a zene.
Hóleány:
- Igen, a dolgok elkezdtek romlani, sürgősen intézkednünk kell, nagyapa.
Emelya:
- Mikulás, kedvesem, segíts, nem akarok férjhez menni, nem tudok repülőn repülni, nincs szükségem lakásra Moszkvában.
Hóleány:
- Emelya, talán rosszat kívántál.
Frost atya:
— Először azt kellett kívánnunk, hogy minden gyereknek legyen szép karácsonyfája. Gyerünk, gyújtsd meg a fát egy, kettő, három!
A karácsonyfa ünnepi füzérekkel világít.
Frost atya:
— A második kívánság, hogy minden gyereknek vidám hangulata legyen. Mit fogunk most tenni?
Frost atya és a Snow Maiden versmondó versenyt tartanak. Ajándékokat osztanak ki.
Frost atya és Snow Maiden együtt:
- Nos, a harmadik kívánság, hogy jöjjön el hozzánk az újév!
"Kolobok már nem a régi, most vigyázzon az oldalára!" — Modern forgatókönyv 2025
Megjelenik a Vezér.
Vezető:
Sziasztok srácok, hozzátok repültem,
El akartam mondani a hírt,
Jön hozzánk az új év,
A boldogság ide-oda jár.
Feldíszítették veled a karácsonyfát,
Ajándékokat tettek alá,
És körülötte égnek a fények,
Nincs szomorúság és vágyakozás.
Minden mintában van, csipkében,
Karácsonyfák vannak a hóban,
Mindenki gratulál egymásnak
És mindenki jót kíván nekünk.
Az ünnepet az egész családdal ünnepeljük,
Ünnepeljük a legjobb újévet,
gratulálok neked,
És ma szórakoztatni.
Veled lépek be az újévbe,
Kívánságtengernyit teszek,
Szeretettel küldöm a régit,
Elváláskor minden jót mondok.
(Egy lélegzetvisszafojtott Kolobok fut be.)
Kolobok:
Sziasztok srácok, úton voltam hozzátok.
Alig találtam rád
Elterellek az ünnepről,
Egyszerűen nem bírom tovább.
A róka véletlenül kiütötte az orrát?
Alig tudtam elvenni tőle a morzsákat.
Kérlek, fogd el nekem
Kérem, adja át nekem.
Hogy tudjam, hol keressem őt,
És hová futhat a jövőben.
Mindenki ismeri a régi mesét,
A nagyapámhoz hasonlóan az ősei is megeszik.
Egyáltalán nem akarom ezt magammal,
Amilyen gyorsan csak tudok, menekülök a róka elől.
Mezőkön, erdőkön keresztül gurultam,
Még egy kicsit poros is lett
Megzúztam az oldalam, megégettem a napon,
Érintsen meg, mintha érzéketlen lennék.
Vezető:
Segítünk, kis konty,
Megjavítjuk a megkeményedett oldaladat,
És az újévben felvidítunk,
Nem hagyjuk, hogy a róka megegyen téged.
Készítünk neki édességet,
Előre elkészítünk neki valami ravaszságot.
A srácok tartalékba hozzák őket,
A rókának épp elég lesz egy évre.
Ne félj, az ünnep a jóságról szól,
Ne hagyjuk, hogy a róka megegye.
Vezető dirigálja játék "Candy for the Fox".
Szabályok:
A gyerekek vattát, egy darab fóliát, kartont és ragasztót kapnak ollóval. A gyermek feladata egy szép nagy cukorka elkészítése. Kartonból kivághatsz valamit, és a fóliára ragaszthatod, díszítheted csillogással, talmival stb. Ezután a vattát (tehetsz bele csillámot, talmi stb. is) fóliába tekerjük és megcsavarjuk, így cukorka formát hozunk létre. A legszebb édességeket díjazzuk.
Kolobok:
Milyen csodálatos cukorkák lettek belőlük!
Nem is álmodtam ilyesmiről,
Megenném őket, hogy ne pislogjon a szemem,
Nem szakítom meg csak az étvágyam.
Jobb, ha találsz nekem egy rókát, barátokat,
Mutasd meg, hol bujkált.
Vezető:
Miért engedett neked?
Jó szórakozást, amíg meg nem találja magát,
Talán nem akart megenni,
Valószínűleg a róka nem törődik veled.
Szóval, érezd jól magad, Kolobok,
És az élet azonnal szebb lesz.
Nézd, a srácok mind olyan jók,
Dobd el a rossz gondolataidat.
(Fox befut.)
Róka:
Ó srácok, helló mindenkinek!
Végre fény van az alagút végén,
Messziről futottam hozzád,
Láttad véletlenül Kolobokot?
Vezető:
Srácok, gyorsan el kell rejtenünk Kolobokot,
A róka szívesen megeszi,
Inkább vond el a figyelmét egy körtánccal,
Repüljön a gratuláció boldog újévhez,
És elrejtem lisztbarátunkat,
Táncoljunk vele, és mi van?
Most játszunk veled egy játékot,
Táncunkkal eltereljük a rókát,
És te Kolobok, bújj gyorsan,
És gyere gyorsabban, ne légy szégyenlős,
Mindent elmondunk a Rókának,
Azt a Kolobkovot nem jó enni.
Azt javaslom, Fox, játssz egy játékot,
Akkor előttünk válaszolsz,
Különben el kell űznünk téged,
Csak barátságra van szükségünk a srácokkal.
Amint leáll a zene,
Mindannyian azonnal lefagyunk,
Te Róka csak kapd el ezeket
Aki megmozdult, vigyázzon rá.
Vezető dirigálja „Hide Kolobok” verseny
Szabályok:
A róka a fal felé fordul, és miközben szól a zene, a srácok táncolnak, szaladgálnak, ugrálnak, Kolobok pedig lassan elindul arra a helyre, ahol elbújik. Amint a zene elhalkul, a Fox megfordul, és a srácoknak és Koloboknak meg kell fagyniuk, hogy a Róka ne kapjon el senkit. Aki mozog, az kiesik a játékból, ami azt jelenti, hogy Koloboknak kevesebb esélye lesz elrejtőzni.
Róka:
Szórakozom itt veled,
De az óra nem éppen megfelelő,
Itt gond nélkül találsz egy zsemlét...
És én….
(A Kolobok elfogy.)
Kolobok:
És mindjárt megeszlek!
(A róka a Vezér mögé bújik.)
Róka:
Ó, ments meg
Egyáltalán nem az én hibám
Ez a nagymama a tolvaj
Ügyesen megette a nagyapját,
Minden lisztes nem az én természetem,
Nagyon vigyázok az alakomra.
Kolobok:
Olyan régóta éhes vagyok
Hogy teljesen kiszáradt,
A srácoknak hazudniuk kellett nekem
Hogy segítsenek elkapni.
Megeszlek, és egy szemhéjat sem pislogok,
Ennek ellenére szeretem a róka húsát.
(A róka még jobban elbújik a Vezér mögé.)
Vezető:
Nem eszünk meg senkit
Felejtsük el ezt a szót,
Vannak sütemények, édességek,
Nincs náluk jobb.
És te ravasz vagy, Kolobok,
Égett érzéketlen oldal!
Kolobok:
Nos, mi van, mert az élet ilyen,
érzéketlenné váltam, megkerültem a hegyeket,
Bosszút akartam állni a rókán,
Így aztán nagyon megkeményedtem.
És be kellett csalnom téged,
De egyáltalán nem bánom
Bár álmodom a fejlesztésről
Nagyon hiányzol,
Belefáradt a dühös lovaglásba
Kedves akarok maradni.
Legalább megváltoztattam a mesét,
Soha nem voltam gonosz.
A modern mentalitás
Mindenki Baguette-nek hív!
Vezető:
Maradj jó orosz Kolobok,
A névnek semmi köze hozzá,
Már így szeretünk,
És megfeledkeztünk a haragodról,
Te és a Róka is barátok leszel,
És csodálatos lesz az életed,
A lényeg az, hogy mindent felismertél,
Hogy szívében nem engedett a gonosznak.
És örökké béke és ünnep lesz,
Srácok, megbocsátunk Koloboknak?
Gyermekek:
Igen!
Róka:
És bocsáss meg, barátom,
Mit ettek nagyapa, Kolobok,
És kár, hogy ilyen róka őse vagyok,
El akarom felejteni ezt a történetet.
Kolobok:
Megbocsátok, Róka,
Már elfelejtem ezt az egészet,
Nem a te hibád,
Annyi kedvesség van benned.
Most én is kedves lettem,
Köszönök mindent, barátaim.
Vezető:
Most te és én egy nagy társaság vagyunk,
Burkoljuk be a világot jóságba és csodákba,
Ünnepeljük az új évet és tegyünk boldoggá,
Nem fogunk megbántani senki mást.
Most csak szórakozni fogunk
Végül is nem jó nekünk szomorúnak lenni.
Srácok, mondjatok néhány verset,
Milyen társakat fogsz mutatni?
És adunk érte
Hogy átadom a mosolyomat és az ajándékaimat.
Csak ne felejts el tapsolni
Tehát mindannyian eldöntjük a győztest,
Add szeretetednek versedet,
És együtt mindent megnyerünk.
Vezető dirigálja "Újévi versek" verseny.
Szabályok:
A gyerekek felváltva mondanak verset az újévről. Minden mesemondó ajándékot, tapsot és hálát kap. A leghangosabb tapsot kapó rím a „Rímek királya” címet kapja.
Kolobok:
Jó volt, milyen jól szórakozom veled,
Nagyon örülök, hogy ma hozzád jöttem,
Olyan boldog vagy, csillogó szemekkel,
És százszor kedvesebb lettem.
Soha nem felejtem el az ünnepet
Nagyon jó veletek lenni, gyerekek,
melegséggel fogok emlékezni rád,
Nem sétálok többé érzéketlennek.
Gratulálok ma mindenkinek,
Repüljenek az ajándékok a karácsonyfa alatt,
Jó egészséget kívánok,
Csak kedves szavak szóljanak hozzád.
Róka:
Koloboka minden szavával egyetért,
Fényt tartasz a lelkedben,
Az élet szép legyen
És a lélek nem tudott aggódni.
Repüljenek a kívánságok mindenhová,
Nevetés hallatszik minden sarokból,
Minden kívánság valóra válik,
És az álom egy pillanat alatt valóra válhat.
Vezető:
Köszönöm srácok az ünnepet
Természetesen te alkottad nekünk,
Ti vagytok a legjobb fiúk és lányok,
És büszke vagyok rátok.
Az újév nyisson meg egy csodálatos világot,
Amelyben csak jóság lesz,
És minden nap szép lesz
Hogy ne találkozz a gonoszsággal az életedben.
A szüleid büszkék lennének rád
És soha nem tudtuk a vereséget
Mi történt ma köztünk?
Ragyogó benyomások tengerét fogja hagyni!
„Kolobok 2025-ös újévre” forgatókönyv
A teremben orosz népzene szól, hosszú terítővel letakart asztal van, az asztal alatt pedig egy Kolobok rejtőzik.
Hang a mikrofonba:
- Nagyon régen vagy nemrégiben élt Matvey nagypapa és Matryona nagymama. Nagyapa és nagymama lép be az előszobába.
- Helló unokák, sziasztok kedveseim!
Az asztalhoz jönnek, az asztalon szamovár és csészék.
Matvey nagyapa:
- Nos, Matryona, úgy tűnik, felforrt a tea. Megvendégeljük a gyerekeket egy teával.
Matryona nagymama:
- Igen, felforrt a tea, de semmi haszna, a víz csak víz, a gyerekeknek semmi öröme nem lesz tőle.
Matvey nagyapa:
- Eh, te Matryona jól mondtad. Esetleg süthetsz valamit teához, például zsemlét.
Matryona nagymama:
- Igen, már öreg vagyok, már rég elfelejtettem, hogyan sütik ezeket a kolobokokat.
Matvey nagyapa:
- És most az unokáink elmondják, nem?
Gyermekek:
- Igen!
(Bármilyen pitékről vagy cipóról szóló zenei kompozíciót játszanak. Alatta a gyerekek olyan mozdulatokat hajtanak végre, mint ahogy ököllel tésztát gyúrnak, kinyújtanak, és a végén hogyan rázzák le a kezüket. A nagymama rájuk néz, és megismétli a mozdulatokat.)
Matryona nagymama:
- Ó, jól sikerült, ó, okos gyerekek! Nálam jobban tudják, hogyan kell zsemlét sütni. Most számoljunk el együtt háromig. Egy, kettő, három – zsemlét sütöttünk!
(A konty kiugrik az asztal alól, és népzene hangjaira táncol. )
Nagyapa és nagymama meglepődött:
- Itt van egy zsemle, az összes zsemle! Szép, pirospozsgás és jó megjelenésű, fel kell hívnia az összes szomszédját, és el kell mondania nekik ezt az örömet.
(Matvey nagyapa és Matryona nagymama távozik.)
Kolobok:
- Vidám konty vagyok, nem vagyok alacsony, nem vagyok magas
Egyáltalán nem vagyok szomorú, mert nagyon finom!
Tudjátok, milyen „Örömről” beszéltek a nagyszüleid?
(Az asztalra néz.)
- Hol van ez az „Öröm”? Itt? Talán ez az? Vagy ezt? Ah, itt van. Elővesz egy gyönyörű, festett bögrét „Joy” felirattal.
- Ez azt jelenti, hogy ő milyen „Joy”. Odaadom a Mikulásnak és a Snow Maidennek, adjanak „Örömet” mindenkinek, minden gyereknek. Tudnátok nekem ebben segíteni?
Gyermekek:
- Igen!
Kolobok:
- Nos, akkor elindulunk a vonaton.
(Vezeti a "Locomotive" játékot. A gyerekeket két csapatra osztják, kezüket az előtte haladó vállára teszik, és zenére körbejárják a karácsonyfát. Az a csapat nyer, amelyik elsőként ér célba anélkül, hogy kocsit veszítene. Ismét szól a kolobok népzene, a háttérben beszél)
Kolobok:
- Vidám konty vagyok, nem vagyok alacsony vagy magas
Egyáltalán nem vagyok szomorú, mert nagyon finom!
(Ismételje meg az utolsó mondatot a gyerekekkel. Megszólal a polka, és egy nagy nyúl kis nyulakkal kis ugrásokkal közelíti meg a kolobokot. Vidáman táncolnak a konty körül.)
Mezei nyúl:
- Kolobok, Kolobok, meg akarunk enni. Nagyon finom vagy.
Kolobok:
- Ez tiltott! „Örömet” viszek a Mikulásnak, hogy minden gyereknek átadhassa.
Mezei nyúl:
- Nos, legalább lecsíphetnénk egy kis darabot?
Kolobok:
- Ez tiltott! Ha nagyon éhes, versenyezzen a gyerekeinkkel. Talán ebédelhetsz. Ezután a „harapd le a sárgarépát” játékot játsszák. A sárgarépát egy madzagra akasztják, a játékosoknak meg kell harapniuk és meg kell enniük. Minden csapatnak három sárgarépa.
Kolobok:
Vidám konty vagyok, se nem alacsony, se nem magas
Egyáltalán nem vagyok szomorú, mert nagyon finom!
Megszökök a nyúl elől, és „Örömet” viszek a gyerekeknek.
(Megjelent a Farkas, hogy találkozzon vele, és zenét is válogattak neki. A farkas mérges és éhes, sétál, simogatja a gyomrát.)
Farkas:
- Kolobok, Kolobok, teljesen kimerültem.
Meg akarlak enni, és morogok az éhségtől! Rrrrrrrrrrrrr!
Kolobok:
- Nem teheted Wolf! Hozom az „Örömet”, hogy a Mikulás minden gyereknek odaadhassa.
Farkas:
Mit? Micsoda öröm"? Szar?
A hasam a gerincemhez tapadt
Mostanában teljesen vékony vagyok
Ha adnál nekem egy darabot!
Kolobok:
- Nos, először is, nem vagyok palacsinta. Másodszor pedig a következő szabályaink vannak: aki nem dolgozik, az ne egyék! Hallottam, hogy te, Farkas, jól énekelsz a holdnak. Szóval, énekelj egy dalt a gyerekeinkkel, akkor talán adunk neked egy darab „Joy”-t.
Farkas:
- Hát, meg tudom csinálni! Ju Hú! A gyerekekkel együtt énekli a „Karácsonyfa született az erdőben” című dalt.
Kolobok:
Vidám konty vagyok, se nem alacsony, se nem magas
Egyáltalán nem vagyok szomorú, mert nagyon finom!
Elhagytam a nyulat, és elhagyom a farkast is
"Örömet szerzek a gyerekeknek.
(Az utolsó mondat szinte suttogás. Hangos zaj, kopogás vagy taposás hallatszik, megjelenik egy medve kosárral.)
Medve:
- Hú, te kis konty, pirospozsgás oldalad van.
Annyira meg akarlak enni, hogy egészben lenyellek.
Kolobok:
- Nem bírod, el kell vinnem a „Joy”-t, hogy a Mikulás kioszthassa a gyerekeknek.
A medve megpróbálja elkapni a kontyot, de kikerüli, és azt mondja:
- Vidám konty vagyok, nem vagyok alacsony vagy magas
Egyáltalán nem vagyok szomorú, mert nagyon finom!
Elhagytam a nyulat, elhagytam a farkast, elhagytam a medvét,
"Örömet szerzek a gyerekeknek!
- És te medve vagy, sok rejtvényt tudsz. Jobb lenne, ha a gyerekeiket kívánnád, látod, ők is megosztják veled az „Örömet”.
Medve:
- Hú, te kis konty, piros az oldalad,
Rögtön megmondtam volna, már rég sejtettem volna.
(Találós kérdéseket tesz fel a gyerekeknek, kitalálják, és a medve boldogan távozik.)
Medve:
– Megyek, elmondom a kölyköknek, milyen okos gyerekekkel találkoztam. Megtalálták az összes rejtvényemet!
(Megszólal a zene a rókának, kijön, és nem figyelve a kontyra, a karácsonyfa körül táncol, kántál...)
Róka:
- Ó, la la la la la la, én egy boldogtalan róka vagyok,
A zsemle nem ízletes, és ma szomorú vagyok.
Kolobok:
- Hogy, miért vagyok ízléstelen?
Nagyon finom vagyok.
Róka:
- Gyere hozzám, drágám!
Nézz a számba.
(A konty közeledik a rókához, a lány megragadja, de a kontynak sikerül megszöknie.)
Kolobok:
– Ezt Lisa tudta, hát, nem vagy megváltható. Nos, ebben a mesében én nem szerepelhetek, én hozom az „Örömet” a gyerekeknek.
Róka:
- Hogy akarlak ölelni!
Kolobok:
- Ez tiltott! Ha szeretnéd, gyermekeink egy különleges táncot táncolnak neked.
(A gyerekek táncolnak a karácsonyfa körül "A kiskacsák tánca".)
Kolobok:
- Vidám konty vagyok, nem vagyok alacsony vagy magas
Egyáltalán nem vagyok szomorú, mert nagyon finom!
Elhagytam a nyulat, elhagytam a farkast, elhagytam a medvét,
De a Mikulás nem találta meg.
- Mit csináljak srácok, talán hívjuk fel?
Gyermekek:
- Igen!
(Father Frostnak és Snow Maidennek hívják, üvöltés hallatszik, és helyettük Baba Yaga jön ki egy lapáttal a hóeltakarításhoz.)
Baba Yaga:
- Itt vagyok, jövök, jövök!
Kolobok:
- Ki vagy te?
Baba Yaga:
- Akit hívtak, eljött. Gyerünk, üljön le a lapátra, és vigye magával az „Örömet”.
Kolobok:
- Nem akarok-o-o-o-o!
(Megszökik Yagától a karácsonyfa körül, és ilyenkor bejön Father Frost és Snow Maiden.)
Frost atya:
- Mi ez a zaj, mi ez a lárma?
Miért rohangál ez az egész, gyerünk, Yaga.
Baba Yaga:
- Úgy értem, jól vagyok, a kolobokkal macska-egérrel játszottunk.
Frost atya:
Most megérintlek a stábommal, és itt fogsz állni jövő évig. Yaga félelmében elrohan, megragadja a lapátját.
Kolobok:
- Frost nagyapa, Snow Maiden, elhoztam neked az örömöt. Tedd a táskádba, és add oda minden gyereknek, hogy élvezze.
(Frost elveszi a „Joyt” és beteszi a zacskóba.)
Frost atya:
- Messzi havas helyekről jöttem hozzátok srácok!
Ajándékokat vitt, ajándékokat vitt át a mezőn, az erdőn keresztül.
Hóleány:
- Bátor a kontyod, megmentetted az „Örömet” a gyerekeknek,
Hogy a Mikulás odaadja a világ összes gyerekének.
Frost atya:
Boldog új évet,
"Megosztom az örömöt mindenki között.
Jó szórakozást kívánunk
Legyen mindenben sikeres!
Boldog új évet! Új boldogsággal
Gratulálok mindenkinek, mindenkinek, mindenkinek!
Frost atya és Snow Maiden ajándékokat osztanak. Korábban, amelybe belehelyezhetett néhány „Joy” nevű kártyát vagy szívet.
Оставить Комментарий