Кажуть, що англійська мова — одна з найскладніших для вивчення, якщо це не ваша рідна мова, і на те є вагомі причини. Слова, які ми використовуємо, є мішанину, що збиває з пантелику, з того, що має виглядати нісенітницею для не носіїв мови. Чому сміх не римується з різаниною? Чому слово «набір» має 430 способів вживання згідно з словником? Ви можете звести себе з розуму, намагаючись зрозуміти це. Навіть погляд на походження слів може викликати здивування, оскільки багато слів походять не звідти, звідки ви могли б подумати.
10. Кредитні акули не названі на честь морських істот
Лихвар звучить потенційно небезпечно, навіть якщо ви поняття не маєте, що означає цей термін. І як тільки ви знаєте, це все одно звучить небезпечно. Простіше кажучи, лихвар - це той, хто позичить вам гроші на дуже невигідних умовах. Можуть бути високі відсоткові ставки чи небезпечні штрафи вчасно. Зазвичай, це означає щось незаконне, наприклад, вони ламають тобі ноги. Ви хочете уникнути лихваря.
Зв'язок з акулами здається очевидним. Акула – морський хижак, лихвар – фінансовий хижак. Як не дивно, лихвар отримав своє ім'я не від цього. Вони не мають нічого спільного з морськими істотами, і, якщо вже на те пішло, тварина на ім'я акула поділяє це ім'я тільки за збігом.
Колись акул насправді називали морськими собаками . Є ще види, які ми називаємо рибами-собаками, які є маленькими акулами. Але лихварі отримали свою назву від слова «акула», яке довгий час означало брехливу чи нечесну людину. Це ім'я передує морським акулам і може мати голландське чи німецьке походження, наприклад, слово « schorck », Що означає негідник.
9. Черепашки були названі на честь гусей
Якщо ви багато знаєте про човни, то ви знаєте і про черепашки. Ці маленькі ракоподібні формуються на корпусах кораблів, а також на каменях і на всьому іншому у воді, і можуть накопичуватися доти, поки все, що вони покривають, не стане майже невидимим. Є кілька видів, і деякі з них навіть їстівні.
У Європі є птах, відомий як білощока казарка , яка трохи схожа на канадську гуску і не випадково носить цю назву.
Гусей не назвали на честь ракоподібних, а сталося навпаки . Барнакли були названі на честь гусей, бо на той час люди думали, що гуси походять від черепашок. То були гусята. Іди розберись.
Гуси бувають чорними, білими та сірими. Черепашки, прикріплені до дерева та інших уламків, були прикріплені до маленької сіро-чорній лапці дуже схожою на шию гусака. І це все, що потрібно. Все це походить від 11 століття.
8. Кесарів розтин не був названий на честь Цезаря
Один поширений і простий для розуміння етимологічний міф полягає в тому, що Юлій Цезар був джерелом того, що ми знаємо сьогодні як кесарів розтин або кесарів розтин. У це легко повірити, оскільки імена дуже схожі, і є поширена історія про те, що Цезар народився за допомогою кесаревого розтину. Чому б не назвати його на його честь? Ну, по-перше, він жодним чином не був першою дитиною, народженою таким чином, як це було відомо, серед інших, в індуїстських, китайських, єгипетських та римських текстах. Був навіть закон про книги до його народження про їхнє виконання. Крім того, цілком ймовірно, що Цезар навіть не народився за допомогою кесаревого розтину.
За часів Цезаря кесарів розтин найчастіше виконували, щоб урятувати дитину, коли мати померла або збиралася померти, бо вона, мабуть, не переживе цієї процедури. Але мати Цезаря прожила багато років.
То чому ім'я Цезар? Ймовірно, воно походить від слова caedare , означає «різати». Пліній Старший навіть припустив, що ім'я Юлія Цезаря насправді було від предка, який народився за допомогою цієї процедури, тобто його назвали на честь операції, а не навпаки.
7. Дзвінок до поліції Five-O взято з шоу Hawaii Five-O
Якщо ви розбираєтеся у вуличному сленгу, ви знаєте, що Five-O відноситься до поліції. Тоді виникає запитання, чому? Який стосунок Five-O має до поліції? Відповідь на це питання знаходиться на Гаваях або, принаймні, у його вигаданій версії. Серіал Hawaii Five-O сходить до 1968 року і був одним із перших популярних поліцейських процедур.
Протягом 70-х термін «Five-O» став популярним сленговим терміном для поліцейських і досі зберігся у деяких колах. Допомагає те, що серіал перезняли і досі показують на телебаченні. Але на відміну від деяких поліцейських жаргонів, які пробиваються по телебаченню, у тому числі поліцейських кодексів для злочинів, таких як сумнозвісна « 187 », яка нібито була поліцейським кодексом Лос-Анджелеса для вбивства, Five-O нічого не означала. Таким чином, шоу було джерелом терміну . Я не запозичив це зі справжньої поліції чи навіть поп-культури. У серіалі це просто стосується підрозділу, в якому працювала поліція на 50-й дільниці, а також натяк на те, що Гаваї є 50-м штатом.
6. Соєвий соус названий не на честь сої
Той факт, що ми знаємо, що існують соєві боби та соєвий соус, здається, що ми знаємо дві взаємопов'язані речі. І цілком логічно, виходячи зі здорового глузду, що соєвий соус робиться із соєвих бобів, тому він і називається соєвим соусом. Але ми не можемо робити припущення, коли справа доходить до походження слів. Соєвий соус названий над честь соєвих бобів. Натомість соєві боби отримали свою назву від соєвого соусу, який першим отримав це слово.
Соєвий соус сягає своїм корінням в Китай, але назва японська. Сою чи сію - Це японські терміни для позначення соусу, що походять від китайського ши-ю. Чи означає це, що соя — це квасоля шою? Анітрохи. Японською соєві боби називаються дайдзу .
Джон Локк писав про соєвий соус, який він переклав голландською як saio і який згодом перетворився на соєвий, а потім на соєвий. Оскільки голландці, а потім і англомовні знали соус раніше, ніж боби, назва пішла назад, і соєві боби походять від соєвого соусу.
5. Помаранчевий фрукт був названий раніше, ніж колір
Протягом багатьох років було випущено багато жартів про людину, яка вперше побачила апельсин, що росте на дереві, і дав йому найнетворче ім'я, яке тільки міг придумати. Але заспокойтеся, бо ця історія не може бути правдою. Фрукт не названо на честь кольору; колір названо на честь фрукта.
Апельсин як фрукт з'явився в Англії у 1300-х роках . Це походить від французької, яка походить від арабської, яка походить від перської, яка сходить до санскритського слова n?ranga, або апельсинового дерева.
Неймовірно, але колір не згадувався у листі до 1500-х років . До цього люди, мабуть, просто називали все помаранчеве «жовто-червоним». Як тільки фрукт став широко доступним, його опис став більш простим. Насправді, дуже небагато мов мають спеціальний термін для позначення помаранчевого кольору, а не суміші жовтого і червоного.
4. Канарські острови названі не на честь птахів
Канарки відомі кількома речами, такими як їх жовтий колір, відомий як канарково-жовтий, співом і тим, що їх використовують для перевірки безпеки повітря в шахтах. Є навіть ланцюг островів, що носять їхнє ім'я, але вони названі не на честь птахів. Птахів було названо на честь островів. Острови було названо на честь собак.
Початкова назва островів була I nsula Canaria, що означає "Острів собак". Воно має той самий корінь, що й собачий слово. Римляни з незрозумілих причин називали його Островом собак. Є легенда, що корінні мешканці острова поклонялися собакам. Але є також ймовірність, що населення тюленів-ченців, яких римляни називали морськими псами , була відповідальна за це. Таким чином, птахи були названі або на честь собак або на честь тюленів.
3. Добре, похідне від ОК
Слово "ОК" часто зустрічається в англійській і навіть в інших мовах. Ви можете сказати OK, щоб висловити згоду. Це надійний термін для опису того, що ви відчуваєте, і він добре працює з сарказмом та незадоволенням, якщо ваш тон правильний. Але це може спантеличити, якщо ви вважаєте, що воно існує як OK, як у букві O і K, разом узятих, а також у слові OK з чотирьох букв, написаному OK. Чому різниця?
Хоча це нелогічно, дволітера версія є вихідним словом, таким, яке воно є. Чотирьохлітерний варіант з'явився пізніше. В англійській багато скорочень і скорочень, тому здається, що чотири літери можна було б скоротити до дволітерного слова, оскільки фонетично вони звучать однаково.
Дволітерне ОК вважається фонетичною абревіатурою від «все правильно», яке жартома можна було б перекласти як « все правильно ». Приблизно в цей же час Мартін Ван Бюрен балотувався в президенти і використав своє прізвисько Старий Кіндерхук у гаслах, котрі закликають усіх «Голосувати за ОК ».
Пройшло кілька десятиліть, перш ніж на сцені з'явилося чотирилітерне «окей», фонетичне подовження первісного терміна.
2. Бікіні названо на честь атола Бікіні.
Бікіні залишається одним із найпопулярніших дизайнів купальників, коли-небудь створених, і на даний момент йому вже майже 80 років. Дехто вважає його скандальним, інші сексуальним, але він був розроблений, щоб зробити фурор, коли французький дизайнер представив окремий купальник 1946 року . Звісно, задовго до цього було багато окремих купальників чи інших предметів одягу — бікіні трохи більше. ніж ліфчик і трусики зрештою, але думка про те, що хтось носить такі речі на публіці там і в той час в історії, викликала переполох. Крім того, йому дали ім'я, яке люди, напевно, запам'ятають — бікіні.
Назва купальника з'явилася не так на порожньому місці. Він походить від атола Бікіні, який мав назву задовго до того, як з'явився костюм-двійка. Атол був відомий, а можливо, сумно відомий випробуваннями ядерної зброї. Саме сюди для випробувань було скинуто 23 ядерні пристрої . Але на момент випуску бікіні ці випробування тільки почалися, а це означає, що жахлива і страшна міць ядерної зброї була зовсім новою. Ніхто ніколи не бачив нічого подібного раніше, і тоді ніхто не знав про наслідки. Вони просто знали, що він великий. Таким чином, бікіні здобуло вигоду з усього цього почуття благоговіння. Якщо бажаєте, це був ефект бомби серед купальників. Щось вибухонебезпечне та небачене раніше.
1. Слово «ескалація» походить від ескалаторів
Майже у кожному великому торговому центрі світу є функція, якої немає у багатьох інших типах будівель – ескалатор. В офісах, як і багатоквартирних будинках, зазвичай використовуються ліфти. Але ескалатор досить обмежений у можливостях. Ескалатор найкраще працює у місцях з великим простором та великою кількістю людей. На відміну від ліфта, він не вимагає очікування та не має обмежень щодо місткості. Так що це добре працює в таких місцях, як торгові центри або, можливо, аеропорти та стадіони. А що робить ескалатор? Це загострюється! Начебто, ніби щось начебто.
Сама назва вказує на те, що це пристрій, що загострюється. Англійська працює таким чином, що може допомогти вам розрізняти слова. Щось, що закінчується на -or або -er, часто є іменником, що демонструє дію дієслова. Біжить бігун. Водій кермує. Це не жорстке і швидке правило, але це добрий посібник. І оскільки ескалація — це слово, у цьому випадку воно має сенс.
При цьому слово «ескалація» існує лише через ескалатори. Він веде своє походження з 1922 року і є зворотною освітою від слова ескалатор. Слово просто означає піднятися чи досягти за допомогою ескалатора. Тільки останніми роками корпоративне мовлення оволоділа цим словом, і ви виявите, що воно використовується, коли служба підтримки клієнтів має передати вашу проблему менеджеру. Це також використовується для позначення напруженості, що загострюється у воєнний час, і обидва почуття були адаптовані для простого стояння на щаблях, що рухаються.