TOP 10 Cele mai dificile cărți din lume

Scriitorii și cititorii din întreaga lume sunt de acord asupra unui lucru - unele cărți sunt mai greu de citit decât altele. Pe cel mai mare site de cărți de pe Internet, Goodreads, milioane de cititori împărtășesc informații despre cărți între ei. Pe baza recenziilor lor, am selectat și am compilat cele mai complexe opere literare din istorie lista celor mai dificile cărți din lume.

10. Inima întunericului, Joseph Conrad

«Сердце тьмы», Джозеф КонрадGen: novelă, aventură.

Lista celor mai dificile cărți de înțeles se deschide cu o poveste despre călătoria protagonistului în sălbăticiile Continentului Întunecat și despre propria sa inimă. Dificultatea principală este modul alegoric de a povesti, diversitatea și abundența sa de semnificații. Și, de asemenea, explicațiile detaliate și lungi ale autorului despre ce anume vrea să spună.

9. Infinite Jest, David Foster Wallace

«Бесконечная шутка», Дэвид Фостер УоллесGen: umor, satira, science fiction.

Volumul cărții (are mai mult de o mie de pagini) este doar „flori” în comparație cu orice altceva. Cititorii se pot aștepta la linii temporale alternative care se întrepătrund și diverg, mai mult de două sute de caractere și o structură narativă neliniară. Și un număr mare de note de subsol (mai mult de 388 în total). Multe dintre ele au propriile lor note de subsol, la infinit.

Dacă te hotărăști să-ți testezi nervii cu Infinite Jest, îți recomandăm să găsești mai întâi pe internet o cronologie aproximativă a poveștii, o listă de personaje și o descriere a lumii în care se desfășoară cartea. Nu este surprinzător că Infinite Jest a fost tradusă în limba rusă abia în 2018, la aproape un sfert de secol după crearea cărții.

8. „Crimă și pedeapsă”, Fiodor Dostoievski

«Преступление и наказание», Фёдор ДостоевскийGen: roman filozofic, crimă, realism psihologic.

Prima (dar nu ultima) carte a unui autor vorbitor de limbă rusă de pe lista celor mai dificile cărți. Cel mai greu de parcurs cititorilor sunt primele o sută de pagini, când Raskolnikov rătăcește în delir prin Sankt Petersburg, de un galben dezgustător.

Și, potrivit cititorilor vorbitori de limba engleză, cel mai dificil lucru din carte sunt numele. Pentru urechile străine, numele rusești obișnuite sunt prea lungi și greu de reținut. Unii au recunoscut că au trebuit să scrie personajele pe o foaie separată și să o consulte constant în încercarea de a înțelege cine este cine.

7. „O sută de ani de singurătate”, Gabriel García Márquez

«Сто лет одиночества», Габриель Гарсиа МаркесGen: realism magic, saga de familie, fantezie epică.

Rareori o carte acoperă un strat atât de larg de timp ca în celebrul roman al lui Marquez. Descrie viața a șapte generații. Și pentru ca cititorul să nu moștenească, numele personajelor sunt repetate în mod regulat: de exemplu, mai mult de jumătate din populația masculină a cărții se numește Aureliano. Încercați să înțelegeți cine este cine aici, mai ales dacă fundalul cărții este realismul magic, în care cotidianul și banalul sunt împletite în mod complex cu magicul și magicul.

6. „Război și pace”, Lev Tolstoi

«Война и мир», Лев ТолстойGen: roman de dragoste, proză de război, istorie.

Această carte a intrat pe lista celor mai dificile opere literare de citit dintr-un singur motiv: numărul de pagini.

Dacă nu țineți cont de dimensiunea Războiului și păcii, precum și de încercările obișnuite ale autorului de a se plimba în filozofie (pe care mulți cititori le parcurg rapid), romanul în sine este foarte interesant. Există totul aici - iubiți nobili, încercări de sinucidere, scene în pat amestecate cu imagini de suferință și moarte, bătălii la scară largă și morala diferitelor pături ale societății. Mulți cititori, care au ajuns cu toată puterea la ultima pagină, exclamă în extaz: „Aceasta este cea mai bună carte pe care am citit-o dintre toți!”

5. Curcubeul lui Gravity, Thomas Pynchon

«Радуга тяготения», Томас ПинчонGen: satira, science fiction, istorie.

Mecanica cuantică, extincțiile în masă a animalelor și metafizica speculativă nu sunt subiecte pentru mintea obișnuită. Nu este mai ușor cu structura narațiunii: avem impresia că Pynchon a încercat să scrie cât mai dens și bogat posibil. Ca și cum scopul lui ar fi să înghesuie în 700 de pagini ceva ce un alt autor nu l-a putut spune în 2000.

Intensitatea narațiunii este ușor diluată de interludii muzicale când personajele cântă și o fac des și cu plăcere. În rest, textul este plin de indicii, aluzii și citate ascunse, așa că atunci când citești va trebui să apelezi constant la ajutorul Google și al altor motoare de căutare. Romanul a fost tradus în limba rusă abia în 2012, la 39 de ani de la crearea sa.

4. „Moby Dick”, Gourmand Mellville

«Моби Дик», Гурман МеллвилGen: epic, aventură.

Mulți cititori au două probleme cu celebrul roman Moby Dick.

  • În primul rând, cartea este un amestec bizar de romane clasice, eseuri, zboruri libere ale gândirii, pasaje cvasiștiințifice (de exemplu, un capitol plictisitor despre animalele marine), monologuri și dialoguri teatrale și chiar o dramă industrială despre greutățile balenei. măcel în Oceanul Arctic. Doar creierul s-a adaptat la un tip de narațiune, iar acum acțiunea din Moby-Dick ia o întorsătură bruscă.
  • A doua dificultate este conceptul învechit al romanului alegoric, care a ieșit din modă în secolul al XVIII-lea. În același timp, limbajul simbolic din cartea lui Melville este greu de descifrat. Poate acesta este secretul farmecului ei.

3. Sunete și furie, William Faulkner

«Звук и ярость», Уильям ФолкнерGen: Gotic, modernism, ficțiune domestică.

Într-una dintre cele mai dificile opere literare de citit, prima parte este cea mai dificilă. Acolo povestea este spusă din perspectiva unei persoane cu dizabilități de dezvoltare. Are dificultăți în a-și imagina trecerea timpului și uneori sare din trecut în prezent și înapoi într-o singură propoziție.

Mulți cititori au comparat prima parte a acestui roman cu călătoria într-o ceață deasă: nu este clar ce se întâmplă în jur, iar oamenii, copacii și animalele sunt la fel de nediferențiate siluete întunecate.

Dar dacă cititorul este suficient de încăpățânat, până în partea a patra ceața se va curăța și lectura va deveni mai interesantă.

2. Finnegans Wake, James Joyce

«Поминки по Финнегану» одна из самых трудночитаемых книгGen: un roman experimental „verbal, mitologic și comic”.

Practic nu există un complot în The Wake. Întreaga carte este un flux continuu de conștiință în care autorul a încercat să surprindă în cuvinte materia complexă, fluidă a unui vis.

Și pentru a face cititorul „mai distractiv”, Joyce s-a angajat în crearea de cuvinte, a făcut jocuri de cuvinte și a inserat cuvinte străine în text. Au trecut aproape o sută de ani de când a fost scrisă cartea, iar cercetătorii literari continuă să se certe despre ce înseamnă totul. Ei spun că până la sfârșitul cărții, Joyce însuși a avut dificultăți în a-și înțelege propria lucrare. Acest lucru nu este surprinzător, pentru că a lucrat la carte timp de 16 ani și până la sfârșit a uitat complet despre ce vorbea la început.

1. Ulise, James Joyce

«Улисс» – самое сложное литературное произведениеGen: roman modernist.

Primul loc în lista celor mai complexe opere literare din istorie este ocupat de o altă carte a scriitorului irlandez James Joyce.

Este considerată o capodoperă și un exemplu de proză modernistă în stilul fluxului de conștiință. Ulise este puțin mai ușor de citit decât locul doi în clasament, Finnegans Wake, în ciuda încercărilor lui Joyce de a se condensa într-o singură zi a unui rezident obișnuit din Dublin toate zilele omenirii de la începutul timpului până la sfârșitul timpului. Romanul are o structură mai mult sau mai puțin clară și chiar are o oarecare aparență de intriga.

Cu toate acestea, în opera sa, Joyce s-a jucat cu cititorul din inimă, împrăștiind parodii, aluzii și multe puzzle-uri pe tot cuprinsul textului. Literarii încă se luptă cu soluția lor.