10 divokých zápletiek vylúčených zo slávnych filmov

Počuli ste už niekedy príbeh o tom, ako ikonickú rolu, ktorú stvárnil niekto iný, takmer obsadil iný herec? Napríklad, ako by mohol hrať Will Smith Nea "Matrix" alebo ako Eric Stoltz prvýkrát získal rolu Martyho "Späť do budúcnosti" ? Existujú stovky príkladov a sú z toho zábavné filmové triviality.

Menej známe ako herci, ktorí nám chýbali, sú vedľajšie zápletky. Niekedy sa príbeh sekne kvôli času, alebo preto, že sa štúdiu nepáčila určitá časť, alebo preto, že niečo jednoducho nefunguje. Tu sú niektoré z najúžasnejších príbehov, aké sme nikdy nevideli.

10. Upírska zápletka bola odstránená z filmu „Izba“

"Izba „Tommy Wiseau je známy svojimi zlými maľbami. Je to také zlé, že o nakrúcaní filmu bol natočený ďalší film, len aby vysvetlil celé fiasko. Ľudia organizujú večierky, aby sledovali, ako sa Wiseauova nepríjemná vízia rozvinie v celej svojej kráse, a ak ste ju nevideli, je ťažké vysvetliť, ako zle to celé dopadne.

Wiseau vo filme nielen hral, ale aj napísal a režíroval. Výsledkom bola kultová klasika tak-zlé-to-dobré nezmysly, no mali sme ich takmer oveľa viac. Herecký predstaviteľ Greg Sestero povedal, že Wiseauovým pôvodným plánom bolo, aby jeho postava bola upír.

Nič vo filme nenaznačuje, že by niekto mal alebo mohol byť upírom, ale nič vo filme v skutočnosti nedáva zmysel, takže na tom možno naozaj nezáleží. Upírska zápletka by však obsahovala aj scénu, v ktorej Wiseauova postava odletí v aute, pretože verí, že upíri majú lietajúce autá.

9. Príbeh trans postavy bol vystrihnutý z Maria.

V neuveriteľne rozsiahlom vesmíre hier o Mário Papierový Mario je akousi podskupinou hier, ktoré sú čiastočne puzzle, čiastočne RPG a môžu byť veľmi zábavné. najprv Papierový Mario sa objavili na N64 v roku 2000 a dodnes sa vyrábajú. Séria sa dá považovať za prelomovú, pokiaľ ide o jej transgender príbeh v japonskej verzii, ktorá bola vystrihnutá z anglickej verzie.

V hre sa spriatelíte s bývalým záporákom menom Vivian. Je súčasťou skupiny sestier, ale je šikanovaná a ako vyvrheľ sa pripojí k Mariovi v čase, keď bol vyvrheľom.

V japonskej verzii môžete použiť zručnosť, ktorá vám poskytne popis Vivian, ktorý hovorí, že „vyzerá ako dievča, ale v skutočnosti je to chlapec“. V jednom momente hry, keď sa Vivian háda so svojimi sestrami, je nazývaná mužom. Hovorí tiež, že je teraz ženou a je hrdá na svoju premenu. Takže pre hru z roku 2004, ktorá bola v Japonsku považovaná za vhodnú pre deti, bola celkom progresívna.

V anglickom preklade pre západné publikum sa toto všetko stráca a na statuse postavy vlastne nikdy nezáleží.

8. V Krstnom otcovi bola vylúčená zápletka o veľkosti genitálií Sonnyho Corleoneho.

"krstný otec" , ktorý mnohí považujú za jeden z najlepších filmov, aké boli kedy natočené, bol natočený podľa knihy a práve tu sa odohráva väčšina deja. Ako pri každej adaptácii knihy na film, niektoré časti museli byť vystrihnuté, aby vznikol súvislý príbeh, ktorý nemal 12 hodín. Jeden z príbehov, ktorý nezískal hodnotenie, bol veľmi bizarný príbeh o veľkosti spodnej časti tela Sonnyho Corleoneho.

Je ťažké to povedať bez toho, aby to znelo urážlivo a úplne vymyslene, ale v knihe je celá časť, kde postave Lucy Mancini chýba Sonny kvôli jeho „mužnosti“. A to je ešte horšie o to, že autor Mario Puzo sa rozhodol uviesť podrobnosti o Lucyinej veľkosti. Bol touto myšlienkou veľmi posadnutý.

Toto tiež nie je ojedinelý prípad. Toto sa neustále spomína v celom Sonnyho príbehu. Puzo bol naozaj posadnutý tým a posadnutý ženami z jeho knihy, ktoré tým boli posadnuté.

7. Vo filme "Lietadlá, vlaky, autá" sa vyskytol podvodný podzápletka

"Lietadlom, vlakom a autom" je klasická komédia a jeden z mála filmov na Deň vďakyvzdania, ktoré ľudia sledujú každý rok. Steve Martin a John Candy sú spolu skvelí a film prináša veľa smiechu. Zahŕňa aj jednu rýchlu, no zvláštnu scénu.

Keď sa Martinova postava vráti domov a jeho manželka konečne stretne Del Johna Candyho, pôsobí veľmi emotívne, takmer na pokraji sĺz. Možno bola práve prešťastná, že vidí svojho manžela, no vo filme je dlhšia pasáž, vďaka ktorej scéna dáva väčší zmysel.

Pôvodný scenár mal zápletku, v ktorej sa obáva, že jej manžel je s inou ženou, že Del vôbec nie je muž a že má pomer. Jediné, čo z toho filmu zostalo, čo väčšina z nás videla, bola úľava na jej tvári, keď ho prvýkrát videla.

6. Lesbický príbeh bol vystrihnutý zo Scooby-Doo.

Scooby Doo sa od roku 1969 stala základom detskej zábavy. A odvtedy sa tiež utápa vo vtipoch o tom, čo je v tých Scoobyho chuťovkách, ktoré Shaggy jedáva, nehovoriac o potenciálnych vzťahoch medzi postavami. Zatiaľ čo veľa ľudí špekulovalo o romániku Freda a Daphne, dlho sa predpokladalo, že Velma môže byť lesbička.

Napísala to tak naschvál? Kto by povedal, ak nehovoríte o modernejších verziách, keď áno, Velma bola veľmi jasne a zámerne napísaná tak. V skutočnosti film Jamesa Gunna z roku 2002 mohol začať úmyselný príbeh, keď napísal lesbickú podzápletku pre postavu, ktorá bola neskôr z filmu odpísaná.

Podľa Gunna štúdio zmiernilo príbeh, potom ho zostrihalo a potom jej v pokračovaní dalo priateľa.

5. Príbeh opice skunk bol vystrihnutý z House of 1000 Corpses.

"Dom 1000 mŕtvol" Rob Zombie bol prvým filmom režiséra hororu a stále je to nezabudnuteľná hororová klasika inšpirovaná grindhousom, ktorá sa dostane dole a zašpiní. Medzi mnohými nezabudnuteľnými scénami je psychedelická snová sekvencia, v ktorej sa nám nakrátko ukáže niečo, čo sa nazýva opica skunk.

Opice skunk je druh kryptida ekvivalentného k Bigfoot, ale je skôr regionálnou odrodou. Film nám ponúka len krátky pohľad naň a to je všetko, no Zombie mal pôvodne veľké plány. Stručne o tom hovorí v komentári režiséra, ale pôvodný scenár údajne obsahoval sekvenciu, v ktorej sa skunk ľudoop skutočne objaví, aby spôsobil zmätok. Nakoniec sa mu to nikdy nepodarilo.

4. Epilóg bol vystrihnutý z The Shining

O nakrúcaní filmu Stanleyho Kubricka "Svieti" existujú legendy. O nočnej more, ktorú zažila Shelley Duvall, bolo napísaných veľa článkov a dokonca o tom všetkom vznikol aj dokumentárny film. Existuje toľko dobrých, zvláštnych alebo neuveriteľných príbehov. Čo sa často prehliada, je samotný príbeh. Kubrick k filmu nakrútil epilóg, ktorý dokonca vyšiel spolu s prvou verziou filmu.

V pôvodnej verzii, ktorú si ešte možno prečítať v scenári, sa dozvedáme, že Danny a jeho mama sú po udalostiach v Overlooku v poriadku, aspoň fyzicky. Sú v nemocnici a zotavujú sa z traumy a, viete, to je všetko. Nedeje sa nič zvláštne ani strašidelné. Cieľom bolo zrejme dať divákom najavo, že sú v poriadku, pretože Kubrick mal spočiatku pre postavy slabosť a myslel si, že by o tom mali diváci vedieť.

Keď si Kubrick túto scénu rozmyslel, musel ju z filmu fyzicky vystrihnúť. To znamenalo, že ľudia chodili do divadiel v Los Angeles a New Yorku, kde boli odtlačky a nožnicami doslova vystrihovali scénu. Hovorí sa, že každá kópia bola zničená.

3. Karikatúra „Fantasy“ je evolučnou sekvenciou

Disney "fantázia" je mnohými milovaný pre svoju hudbu a animáciu a film z roku 1940 obsahuje dlhú evolučnú sekvenciu ukazujúcu pôvod života od dinosaurov, ktorú je stále veľmi zábavné sledovať. Avšak v štyridsiatych rokoch minulého storočia bola myšlienka evolúcie stále citlivou témou pre mnohých ľudí, ktorí uprednostňovali vieru pred vedou, a Disney mohol veľa utiecť.

Pôvodne sa predpokladalo, že postupnosť evolúcie bude pokračovať ďalej. Pôjde za hranice dinosaurov, cez evolúciu cicavcov a nakoniec do evolúcie človeka, stvorenia ohňa a všetkých tých dobrých darwinovských vecí. Nič z toho sa však do finálneho filmu nedostalo. Časti ranej evolúcie sú ponechané nedotknuté, pretože je to len muzikál a nikto nehovorí nič priamo o vede. Ale ľudské časti boli vystrihnuté zo strachu, aby neurazili fundamentalistov, ktorí by proti filmu protestovali.

Walta Disneyho zastavil len slepý strach. Podľa animátora Johna Hubleyho bol Disney ohrozený. Títo fundamentalisti, ktorí by v tom čase mali významný politický a obchodný vplyv, sa postarali o to, aby Disney vedel, že nechcú ľudí spájaných s evolúciou. Disney sa už obával, že film bude mať problém získať uznanie, a tak ustúpil ich hrozbám a zastavil vývoj.

2. V „Zootopia“ odstránili scénu, kde sú nútení nosiť obojky

"zootopia" je zábavný animovaný film o svete plnom antropomorfných zvierat vykonávajúcich najrôznejšie rutinné práce, ktoré ľudia vykonávajú v reálnom svete. Príbeh je o postave menom Judy, policajtovi a králikovi. Vtipy začínajú. Pôvodný plán tohto filmu bol ale oveľa temnejší.

Hlavnou postavou mal byť pôvodne Nick Wilde, neskôr sa objaví Judy. Nick a všetci predátori v Zootopii museli nosiť šokový golier, ktorý potláčal jeho predátorské inštinkty. Kedykoľvek predátor prejavil negatívny inštinkt, bol porazený. Existuje scéna, ktorá nebola nikdy úplne animovaná, v ktorej sú Nick a Judy svedkami krotiteľskej párty, kde je malý medveď nútený nosiť krotiaci obojok, aby mohol byť prijatý do Zootopie.

Producenti sa nakoniec rozhodli, že to bolo príliš tmavé a postavy nesympatické, takže príbeh upravili, ale raný koncept art stále existuje.

1. Kangaroo Jack bol natočený ako film s hodnotením R.

"Kengura Jack" nie je ani zďaleka najslávnejším filmom v histórii, no kamarátska komédia z roku 2003 s hodnotením PG má na Rotten Tomatoes solídne hodnotenie 8%, takže aj keď ste to nevideli, môžete si skúsiť predstaviť, aké to je. moze to byt podobne.

Vo filme sa dvaja priatelia pokúšajú prenasledovať klokana, ktorý omylom utiekol s mafiánskymi peniazmi, čo sa v Austrálii pravdepodobne stáva neustále. Film bol však kedysi veľmi odlišný od toho, čomu veríme vo finálnej verzii. Hviezda Jerry O'Connell raz potvrdila, že film bol pôvodne ohodnotený R a dokonca obsahoval úplnú nahotu v prednej časti. Mala to byť kriminálna komédia ako Polnočné preteky o chlapíkoch z nízkej úrovne z mafie. A potom zasiahlo štúdio.

Testovacie publikum zrejme malo dojem, že kvôli hlúpej klokanke v saku použitom v propagačnom materiáli pôjde o rodinnú komédiu pre deti. Netreba dodávať, že ľudia neboli ohromení. Namiesto zmeny marketingu filmu ho štúdio prerobilo na rodinnú komédiu. A súdiac podľa recenzií od kritikov to nefungovalo.