Azt mondják, az angol az egyik legnehezebben megtanulható nyelv, ha nem ez az első nyelved, és ennek jó oka van. Az általunk használt szavak zavarba ejtő zűrzavart jelentenek abban, hogy a nem anyanyelvűek számára értelmetlennek kell tűnnie. Miért nem rímel a nevetés a mészárlásra? Miért van a "készlet" szóban 430 módon használat a szótár szerint? Megőrjítheted magad, ha megpróbálod kitalálni. Még a szavak eredetének megtekintése is zavaró lehet, mivel sok szó nem onnan származik, ahonnan gondolná.
10. A hitelcápákat nem tengeri élőlényekről nevezték el.
A kölcsöncápa potenciálisan veszélyesnek hangzik, még akkor is, ha fogalma sincs a kifejezés jelentéséről. És ha egyszer rájössz, akkor is veszélyesnek hangzik. Egyszerűen fogalmazva, a kölcsöncápa az, aki nagyon kedvezőtlen feltételekkel ad kölcsön. Magas kamatok vagy veszélyes szankciók járhatnak, ha nem fizet időben. Ez általában valami illegális dolgot jelent, például eltörik a lábát. El akarja kerülni a kölcsöncápát.
A cápákkal való kapcsolat nyilvánvalónak tűnik. A cápa tengeri ragadozó, a kölcsöncápa pénzügyi ragadozó. Furcsa módon a pénzkölcsönző nem innen kapta a nevét. Semmi közös bennük a tengeri élőlényekkel, és ami azt illeti, egy cápa nevű állat csak véletlenül osztja ezt a nevet.
A cápákat egykor valóban úgy hívták tengeri kutyák . Vannak olyan fajok is, amelyeket kutyahalnak nevezünk, ezek kis cápák. De a pénzkölcsönzők nevüket a „cápa” szóból kapták, amely hosszú ideig álnok vagy tisztességtelen személyt jelentett. Ez a név régebbi a tengeri cápáké, és holland vagy német eredetű lehet, például a " schock ", azaz gazember.
9. A kagylókat libákról nevezték el.
Ha sokat tud a csónakokról, akkor ismeri a kagylókat. Ezek a kis rákfélék a hajók testén, valamint a sziklákon és szinte bármi máson képződnek a vízben, és felhalmozódhatnak, amíg szinte láthatatlanná válik, amit takarnak. Több faja is létezik, és némelyik ehető is.
Európában van egy madár, amelyet ún barna liba , amely egy kicsit kanadai libára hasonlít, és nem véletlenül viseli ezt a nevet.
A libákat nem a rákfélékről nevezték el, hanem az ellenkezője történt . A barnák a libákról kapták a nevét, mert akkoriban az emberek azt hitték, hogy a libák a libák leszármazottai. Ezek kislibák voltak. Menj, találd ki.
A libák fekete, fehér és szürke színűek. A fához és egyéb lebegő törmelékhez erősített kagylókat egy kis szürke-fekete mancs , nagyon hasonlít a liba nyakához. És csak ennyi kellett. Mindez a 11. századra nyúlik vissza.
8. A császármetszést nem Caesarról nevezték el.
Az egyik gyakori és könnyen érthető etimológiai mítosz az, hogy Julius Caesar volt az eredete annak, amit ma császármetszésként vagy C-metszésként ismerünk. Ezt könnyű elhinni, mivel a nevek nagyon hasonlóak, és van egy közös történet, hogy Caesar császármetszéssel született. Miért nem nevezik el róla? Nos, először is ő semmiképpen nem az első gyermek született így többek között a hindu, kínai, egyiptomi és római szövegekben is ismert volt. Még születése előtt is volt törvény a könyvekről a végrehajtásukról. Továbbá valószínű, hogy Caesar nem is császármetszéssel született.
Caesar idejében a császármetszéseket leggyakrabban a baba megmentése érdekében végezték, amikor az anya meghalt vagy meghalni készült, mert valószínűleg nem élte túl a beavatkozást. De Caesar anyja sok évig élt.
Akkor miért a Caesar név? Valószínűleg a szóból ered caedare , jelentése "vágni". Idősebb Plinius még azt sugallta, hogy Julius Caesar neve valójában egy őstől származik, aki ezzel az eljárással született, vagyis a műtét után nevezték el, és nem fordítva.
7. A Five-O's Call to the Police című műsort vettük a műsorból. Hawaii Five-O
Ha ismeri az utcai szlengeket, tudja, hogy az "Öt-O" a rendőrségre utal. Akkor felmerül a kérdés, hogy miért? Mi köze Five-O-nak a rendőrséghez? A válasz erre a kérdésre Hawaiiban van, vagy legalábbis annak kitalált változatában. Sorozat Hawaii Five-O 1968-ra nyúlik vissza, és az egyik első népszerű rendőrségi eljárás volt.
Az egész 70-es években "Five-O" kifejezés a rendőrtisztek népszerű szlengkifejezése lett, és egyes körökben máig is él. Segít, hogy a sorozatot újraforgatták, és még mindig látható a televízióban. De ellentétben néhány rendőrzsargonnal, amely bekerül a televízióba, beleértve az olyan bűncselekményekre vonatkozó rendőrségi kódexeket, mint a hírhedt " 187 ", ami állítólag a Los Angeles-i rendőrség gyilkossági szabályzata volt, a Five-O nem jelentett semmit. Szóval volt az előadás a kifejezés forrása . én nem a valódi rendőrségtől, sőt a popkultúrától kölcsönözte. A sorozatban egyszerűen az 50. körzetet felügyelő egységre utal, valamint utal arra, hogy Hawaii az 50. állam.
6. A szójaszószt nem a szójababról nevezték el.
Az a tény, hogy tudjuk, hogy létezik szójabab és szójaszósz, úgy tűnik, mintha két dolgot ismernénk, amelyek összefüggenek. És a józan ész alapján teljesen logikus, hogy a szójaszószt szójababból készítik, ezért is hívják szójaszósznak. A szavak eredetét illetően azonban nem tehetünk feltevéseket. A szójaszószt nem a szójababról nevezték el. Ehelyett a szójabab a szójaszószról kapta a nevét, amely először kapta meg a szót.
A szójaszósz gyökerei Kínában vannak, de a neve japán. Szója vagy shoyu a szósz japán kifejezései, amelyek a kínai shi-yu szóból származnak. Ez azt jelenti, hogy a szójabab shoyu bab? Egyáltalán nem. Japánul a szójababot daizu-nak hívják .
John Locke a szójaszószról írt, amit hollandra saio-nak fordított, és amiből végül szójaszósz, majd szójaszósz lett. Mivel a hollandok, majd az angolul beszélők előbb ismerték a szószt, mint a babot, a név visszament, és a szójabab a szójaszószból származott.
5. A narancssárga gyümölcsöt a szín előtt nevezték el.
Az évek során sok viccet ejtettek arról az emberről, aki először látott egy narancsot egy fán nőni, és a lehető legkreatívabb nevet adta neki. De nyugodj meg, mert ez a történet nem lehet igaz. A gyümölcs nevét nem a színről kapta; a színt a gyümölcsről nevezték el.
A narancs mint gyümölcs Angliában jelent meg az 1300-as években . A franciából származik, ami az arabból, ami a perzsából származik, ami a szanszkrit n?ranga vagy narancsfa szóból származik.
Hihetetlen, hogy a színt nem említették a levélben 1500 előtt . Ezelőtt az emberek valószínűleg csak a narancssárgát "sárga-vörösnek" nevezték. Miután a gyümölcs széles körben elérhetővé vált, a leírása könnyebbé vált. Valójában nagyon kevés nyelven van konkrét kifejezés a narancssárga színre, nem pedig a sárga és a piros keverékére.
4. A Kanári-szigeteket nem madarakról nevezték el.
A kanárik több dologról is ismertek, mint például a kanári sárga színükről, az éneklésükről, valamint arról, hogy a bányák levegőjének biztonságát tesztelik. Még egy szigetláncot is elneveztek róluk, de ezeket nem a madarakról nevezték el. A madarakat a szigetekről nevezték el. A szigeteket kutyákról nevezték el.
A szigetek eredeti neve I nsula Canaria, ami azt jelenti: "Kutyák szigete". Ugyanaz a gyöke, mint a kutya szó. A rómaiak ismeretlen okokból Kutyaszigetnek nevezték. Egy legenda szerint a sziget őslakosai kutyákat imádtak. De fennáll annak a lehetősége is, hogy a rómaiak által elnevezett szerzetesfókák populációja tengeri kutyák , volt a felelős ezért. Így a madarakat vagy kutyákról vagy fókákról nevezték el.
3. Oké, az OK-ból származik
Az "OK" szó gyakran előfordul angolul, sőt más nyelveken is. Mondhatja az OK, hogy egyetért. Ez egy megbízható kifejezés az érzéseid leírására, és jól működik a szarkazmussal és az elégedetlenséggel, ha a hangnem megfelelő. De zavaró lehet, ha úgy gondolja, hogy OK-ként létezik, mint az O és K betűk együttesen, valamint a négybetűs OK szóban, amelyet rendben írnak. Miért a különbség?
Bár ez ellentmond az intuitívnak, a kétbetűs változat az eredeti szó, ahogy van. A négybetűs változat később jelent meg. Az angol nyelvben nagyon sok betűszó és betűszó van, így úgy tűnik, hogy négy betűt le lehetne rövidíteni egy kétbetűs szóvá, mivel fonetikailag ugyanúgy hangzanak.
A kétbetűs OK a "minden rendben van" hangzásbeli rövidítésének tekinthető, ami mint vicc így fordítható: " minden helyes " Ez idő tájt Martin Van Buren indult az elnökválasztáson, és Old Kinderhook becenevét használta olyan szlogenekben, hogy mindenkit "Szavazz. az OKért "
Több évtizedbe telt, mire megjelent a színen a négybetűs „oké”, az eredeti kifejezés fonetikai kiterjesztése.
2. A Bikini a Bikini Atollról kapta a nevét.
A bikini továbbra is az egyik legnépszerűbb fürdőruha minta, amelyet valaha készítettek, és ma már csaknem 80 éves. Vannak, akik botrányosnak, mások szexinek tartják, de az volt a célja, hogy feltűnést keltsen, amikor a francia tervező bemutatta a kétrészes fürdőruhát. 1946-ban . Persze jóval ez előtt rengeteg kétrészes fürdőruha vagy egyéb ruhadarab volt – a bikini kicsit nagyobb volt. mint egy melltartó és egy bugyi végül is, de a gondolat, hogy valaki a történelemnek azon a helyén és korszakában nyilvánosan ilyet visel, nagy feltűnést keltett. Ráadásul egy nevet is kapott, amire az emberek biztosan emlékezni fognak – bikini.
A fürdőruha neve nem a semmiből tűnt fel. A Bikini Atollról származik, amelynek már jóval a kétrészes öltöny megjelenése előtt volt neve. Az atoll az atomfegyverek teszteléséről volt híres, talán hírhedt. Pontosan itt visszaállították tesztelésre 23 nukleáris berendezés . De a bikini megjelenése idején ezek a tesztek még csak elkezdődtek, vagyis az atomfegyverek félelmetes és félelmetes ereje teljesen új volt. Soha senki nem látott még ehhez hasonlót, és akkor még senki sem tudta a következményeket. Csak azt tudták, hogy nagy. Tehát a bikini kamatoztatta az áhítat érzését. Ha úgy tetszik, fürdőruha bomba volt. Valami robbanékony és még soha nem látott.
1. Az „eszkaláció” szó a mozgólépcsőktől származik
A világ szinte minden nagyobb bevásárlóközpontjában van egy olyan funkció, amely sok más típusú épületben nem: mozgólépcső. Az irodák, akárcsak a lakóházak, általában liftet használnak. De a mozgólépcső képességei meglehetősen korlátozottak. A mozgólépcső olyan helyeken működik a legjobban, ahol sok hely és sok ember tartózkodik. A lifttel ellentétben nem igényel várakozást, és nincs kapacitáskorlátja. Tehát ez jól működik olyan helyeken, mint a bevásárlóközpontok, esetleg repülőterek és stadionok. Mit csinál a mozgólépcső? Eszkalálódik! Úgy tűnik, valami ilyesmi.
Már maga a név is jelzi, hogy ez egy olyan eszköz, amely súlyosbítja. Az angol nyelv úgy működik, hogy segít megkülönböztetni a szavakat. Az -or vagy -er végződésű valami gyakran egy ige tevékenységét bemutató főnév. Egy futó fut. A sofőr kormányoz. Ez nem egy szigorú szabály, de jó útmutató. És mivel az eszkaláció egy szó, ebben az esetben van értelme.
Ennek ellenére az „eszkaláció” szó csak a mozgólépcsők miatt létezik. 1922-ből származik, és az fordított oktatás a mozgólépcső szóból. A szó egyszerűen azt jelenti, hogy felmenni vagy mozgólépcsővel elérni. Csak az utóbbi években vállalati beszéd átvette ezt a szót, és akkor fogja használni, amikor az ügyfélszolgálatnak egy menedzserhez kell terjesztenie a problémát. A háború idején fokozódó feszültség ábrázolására is használják, és mindkét érzékszervet úgy alakították ki, hogy egyszerűen csak álljon a mozgó lépcsőn.
Оставить Комментарий