10 szó, amelyek eredete az ellenkezője annak, amit gondolsz

Azt mondják, az angol az egyik legnehezebben megtanulható nyelv, ha nem ez az első nyelved, és ennek jó oka van. Az általunk használt szavak zavarba ejtő zűrzavart jelentenek abban, hogy a nem anyanyelvűek számára értelmetlennek kell tűnnie. Miért nem rímel a nevetés a mészárlásra? Miért van a "készlet" szóban 430 módon használat a szótár szerint? Megőrjítheted magad, ha megpróbálod kitalálni. Még a szavak eredetének megtekintése is zavaró lehet, mivel sok szó nem onnan származik, ahonnan gondolná.

10. A hitelcápákat nem tengeri élőlényekről nevezték el.

A kölcsöncápa potenciálisan veszélyesnek hangzik, még akkor is, ha fogalma sincs a kifejezés jelentéséről. És ha egyszer rájössz, akkor is veszélyesnek hangzik. Egyszerűen fogalmazva, a kölcsöncápa az, aki nagyon kedvezőtlen feltételekkel ad kölcsön. Magas kamatok vagy veszélyes szankciók járhatnak, ha nem fizet időben. Ez általában valami illegális dolgot jelent, például eltörik a lábát. El akarja kerülni a kölcsöncápát.

A cápákkal való kapcsolat nyilvánvalónak tűnik. A cápa tengeri ragadozó, a kölcsöncápa pénzügyi ragadozó. Furcsa módon a pénzkölcsönző nem innen kapta a nevét. Semmi közös bennük a tengeri élőlényekkel, és ami azt illeti, egy cápa nevű állat csak véletlenül osztja ezt a nevet.

A cápákat egykor valóban úgy hívták tengeri kutyák . Vannak olyan fajok is, amelyeket kutyahalnak nevezünk, ezek kis cápák. De a pénzkölcsönzők nevüket a „cápa” szóból kapták, amely hosszú ideig álnok vagy tisztességtelen személyt jelentett. Ez a név régebbi a tengeri cápáké, és holland vagy német eredetű lehet, például a " schock ", azaz gazember.

9. A kagylókat libákról nevezték el.

Ha sokat tud a csónakokról, akkor ismeri a kagylókat. Ezek a kis rákfélék a hajók testén, valamint a sziklákon és szinte bármi máson képződnek a vízben, és felhalmozódhatnak, amíg szinte láthatatlanná válik, amit takarnak. Több faja is létezik, és némelyik ehető is.

Európában van egy madár, amelyet ún barna liba , amely egy kicsit kanadai libára hasonlít, és nem véletlenül viseli ezt a nevet.

A libákat nem a rákfélékről nevezték el, hanem az ellenkezője történt . A barnák a libákról kapták a nevét, mert akkoriban az emberek azt hitték, hogy a libák a libák leszármazottai. Ezek kislibák voltak. Menj, találd ki.

A libák fekete, fehér és szürke színűek. A fához és egyéb lebegő törmelékhez erősített kagylókat egy kis szürke-fekete mancs , nagyon hasonlít a liba nyakához. És csak ennyi kellett. Mindez a 11. századra nyúlik vissza.

8. A császármetszést nem Caesarról nevezték el.

Az egyik gyakori és könnyen érthető etimológiai mítosz az, hogy Julius Caesar volt az eredete annak, amit ma császármetszésként vagy C-metszésként ismerünk. Ezt könnyű elhinni, mivel a nevek nagyon hasonlóak, és van egy közös történet, hogy Caesar császármetszéssel született. Miért nem nevezik el róla? Nos, először is ő semmiképpen nem az első gyermek született így többek között a hindu, kínai, egyiptomi és római szövegekben is ismert volt. Még születése előtt is volt törvény a könyvekről a végrehajtásukról. Továbbá valószínű, hogy Caesar nem is császármetszéssel született.

Caesar idejében a császármetszéseket leggyakrabban a baba megmentése érdekében végezték, amikor az anya meghalt vagy meghalni készült, mert valószínűleg nem élte túl a beavatkozást. De Caesar anyja sok évig élt.

Akkor miért a Caesar név? Valószínűleg a szóból ered caedare , jelentése "vágni". Idősebb Plinius még azt sugallta, hogy Julius Caesar neve valójában egy őstől származik, aki ezzel az eljárással született, vagyis a műtét után nevezték el, és nem fordítva.

7. A Five-O's Call to the Police című műsort vettük a műsorból. Hawaii Five-O

Ha ismeri az utcai szlengeket, tudja, hogy az "Öt-O" a rendőrségre utal. Akkor felmerül a kérdés, hogy miért? Mi köze Five-O-nak a rendőrséghez? A válasz erre a kérdésre Hawaiiban van, vagy legalábbis annak kitalált változatában. Sorozat Hawaii Five-O 1968-ra nyúlik vissza, és az egyik első népszerű rendőrségi eljárás volt.

Az egész 70-es években "Five-O" kifejezés a rendőrtisztek népszerű szlengkifejezése lett, és egyes körökben máig is él. Segít, hogy a sorozatot újraforgatták, és még mindig látható a televízióban. De ellentétben néhány rendőrzsargonnal, amely bekerül a televízióba, beleértve az olyan bűncselekményekre vonatkozó rendőrségi kódexeket, mint a hírhedt " 187 ", ami állítólag a Los Angeles-i rendőrség gyilkossági szabályzata volt, a Five-O nem jelentett semmit. Szóval volt az előadás a kifejezés forrása . én nem a valódi rendőrségtől, sőt a popkultúrától kölcsönözte. A sorozatban egyszerűen az 50. körzetet felügyelő egységre utal, valamint utal arra, hogy Hawaii az 50. állam.

6. A szójaszószt nem a szójababról nevezték el.

Az a tény, hogy tudjuk, hogy létezik szójabab és szójaszósz, úgy tűnik, mintha két dolgot ismernénk, amelyek összefüggenek. És a józan ész alapján teljesen logikus, hogy a szójaszószt szójababból készítik, ezért is hívják szójaszósznak. A szavak eredetét illetően azonban nem tehetünk feltevéseket. A szójaszószt nem a szójababról nevezték el. Ehelyett a szójabab a szójaszószról kapta a nevét, amely először kapta meg a szót.

A szójaszósz gyökerei Kínában vannak, de a neve japán. Szója vagy shoyu a szósz japán kifejezései, amelyek a kínai shi-yu szóból származnak. Ez azt jelenti, hogy a szójabab shoyu bab? Egyáltalán nem. Japánul a szójababot daizu-nak hívják .

John Locke a szójaszószról írt, amit hollandra saio-nak fordított, és amiből végül szójaszósz, majd szójaszósz lett. Mivel a hollandok, majd az angolul beszélők előbb ismerték a szószt, mint a babot, a név visszament, és a szójabab a szójaszószból származott.

5. A narancssárga gyümölcsöt a szín előtt nevezték el.

Az évek során sok viccet ejtettek arról az emberről, aki először látott egy narancsot egy fán nőni, és a lehető legkreatívabb nevet adta neki. De nyugodj meg, mert ez a történet nem lehet igaz. A gyümölcs nevét nem a színről kapta; a színt a gyümölcsről nevezték el.

A narancs mint gyümölcs Angliában jelent meg az 1300-as években . A franciából származik, ami az arabból, ami a perzsából származik, ami a szanszkrit n?ranga vagy narancsfa szóból származik.

Hihetetlen, hogy a színt nem említették a levélben 1500 előtt . Ezelőtt az emberek valószínűleg csak a narancssárgát "sárga-vörösnek" nevezték. Miután a gyümölcs széles körben elérhetővé vált, a leírása könnyebbé vált. Valójában nagyon kevés nyelven van konkrét kifejezés a narancssárga színre, nem pedig a sárga és a piros keverékére.

4. A Kanári-szigeteket nem madarakról nevezték el.

A kanárik több dologról is ismertek, mint például a kanári sárga színükről, az éneklésükről, valamint arról, hogy a bányák levegőjének biztonságát tesztelik. Még egy szigetláncot is elneveztek róluk, de ezeket nem a madarakról nevezték el. A madarakat a szigetekről nevezték el. A szigeteket kutyákról nevezték el.

A szigetek eredeti neve I nsula Canaria, ami azt jelenti: "Kutyák szigete". Ugyanaz a gyöke, mint a kutya szó. A rómaiak ismeretlen okokból Kutyaszigetnek nevezték. Egy legenda szerint a sziget őslakosai kutyákat imádtak. De fennáll annak a lehetősége is, hogy a rómaiak által elnevezett szerzetesfókák populációja tengeri kutyák , volt a felelős ezért. Így a madarakat vagy kutyákról vagy fókákról nevezték el.

3. Oké, az OK-ból származik

Az "OK" szó gyakran előfordul angolul, sőt más nyelveken is. Mondhatja az OK, hogy egyetért. Ez egy megbízható kifejezés az érzéseid leírására, és jól működik a szarkazmussal és az elégedetlenséggel, ha a hangnem megfelelő. De zavaró lehet, ha úgy gondolja, hogy OK-ként létezik, mint az O és K betűk együttesen, valamint a négybetűs OK szóban, amelyet rendben írnak. Miért a különbség?

Bár ez ellentmond az intuitívnak, a kétbetűs változat az eredeti szó, ahogy van. A négybetűs változat később jelent meg. Az angol nyelvben nagyon sok betűszó és betűszó van, így úgy tűnik, hogy négy betűt le lehetne rövidíteni egy kétbetűs szóvá, mivel fonetikailag ugyanúgy hangzanak.

A kétbetűs OK a "minden rendben van" hangzásbeli rövidítésének tekinthető, ami mint vicc így fordítható: " minden helyes " Ez idő tájt Martin Van Buren indult az elnökválasztáson, és Old Kinderhook becenevét használta olyan szlogenekben, hogy mindenkit "Szavazz. az OKért "

Több évtizedbe telt, mire megjelent a színen a négybetűs „oké”, az eredeti kifejezés fonetikai kiterjesztése.

2. A Bikini a Bikini Atollról kapta a nevét.

A bikini továbbra is az egyik legnépszerűbb fürdőruha minta, amelyet valaha készítettek, és ma már csaknem 80 éves. Vannak, akik botrányosnak, mások szexinek tartják, de az volt a célja, hogy feltűnést keltsen, amikor a francia tervező bemutatta a kétrészes fürdőruhát. 1946-ban . Persze jóval ez előtt rengeteg kétrészes fürdőruha vagy egyéb ruhadarab volt – a bikini kicsit nagyobb volt. mint egy melltartó és egy bugyi végül is, de a gondolat, hogy valaki a történelemnek azon a helyén és korszakában nyilvánosan ilyet visel, nagy feltűnést keltett. Ráadásul egy nevet is kapott, amire az emberek biztosan emlékezni fognak – bikini.

A fürdőruha neve nem a semmiből tűnt fel. A Bikini Atollról származik, amelynek már jóval a kétrészes öltöny megjelenése előtt volt neve. Az atoll az atomfegyverek teszteléséről volt híres, talán hírhedt. Pontosan itt visszaállították tesztelésre 23 nukleáris berendezés . De a bikini megjelenése idején ezek a tesztek még csak elkezdődtek, vagyis az atomfegyverek félelmetes és félelmetes ereje teljesen új volt. Soha senki nem látott még ehhez hasonlót, és akkor még senki sem tudta a következményeket. Csak azt tudták, hogy nagy. Tehát a bikini kamatoztatta az áhítat érzését. Ha úgy tetszik, fürdőruha bomba volt. Valami robbanékony és még soha nem látott.

1. Az „eszkaláció” szó a mozgólépcsőktől származik

A világ szinte minden nagyobb bevásárlóközpontjában van egy olyan funkció, amely sok más típusú épületben nem: mozgólépcső. Az irodák, akárcsak a lakóházak, általában liftet használnak. De a mozgólépcső képességei meglehetősen korlátozottak. A mozgólépcső olyan helyeken működik a legjobban, ahol sok hely és sok ember tartózkodik. A lifttel ellentétben nem igényel várakozást, és nincs kapacitáskorlátja. Tehát ez jól működik olyan helyeken, mint a bevásárlóközpontok, esetleg repülőterek és stadionok. Mit csinál a mozgólépcső? Eszkalálódik! Úgy tűnik, valami ilyesmi.

Már maga a név is jelzi, hogy ez egy olyan eszköz, amely súlyosbítja. Az angol nyelv úgy működik, hogy segít megkülönböztetni a szavakat. Az -or vagy -er végződésű valami gyakran egy ige tevékenységét bemutató főnév. Egy futó fut. A sofőr kormányoz. Ez nem egy szigorú szabály, de jó útmutató. És mivel az eszkaláció egy szó, ebben az esetben van értelme.

Ennek ellenére az „eszkaláció” szó csak a mozgólépcsők miatt létezik. 1922-ből származik, és az fordított oktatás a mozgólépcső szóból. A szó egyszerűen azt jelenti, hogy felmenni vagy mozgólépcsővel elérni. Csak az utóbbi években vállalati beszéd átvette ezt a szót, és akkor fogja használni, amikor az ügyfélszolgálatnak egy menedzserhez kell terjesztenie a problémát. A háború idején fokozódó feszültség ábrázolására is használják, és mindkét érzékszervet úgy alakították ki, hogy egyszerűen csak álljon a mozgó lépcsőn.